下面的英文句子 是什么意思
Iundertaketoreimbursethegovernmentforanyamountthatitmaypaymeorotherpersonsidentifiedi...
I undertake to reimburse the government for any amount that it may pay me or other persons identified in Section A, in the form of last resort financial assistance, in accordance with applicable legislation, throughout the full term of the contract.
展开
5个回答
展开全部
我承诺,将依照相关法律规定,在合同期内,偿还政府以经济资助的名义提供给我或条款A中指定的其他人的所有钱款。
这是向政府贷款时签的合同吧,不用多心的。
这是向政府贷款时签的合同吧,不用多心的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我承诺将偿还政府的任何款项,这可能给我或其他人在一段确定的,以最后的财政援助,在适用法律的规定,在整个合同满期。
望采纳。英文四级回答
望采纳。英文四级回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我承诺,我将在合同期内,依照相关法律规定,偿还政府以经济资助的方式支付给我或条款A中指定的其他人的所有款项。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我承担以最终财政资助的形式,根据贯穿合同条款的全部适用法律,偿还政府可能付给我或其他在A部分认可人员的任何金额。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谷歌翻译一下吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询