展开全部
学历不行也有很多途径能成功,但是现今社会大多数翻译都是要求学历的,说是说注重人才的综合素质文化氛围的培养,其实就是歧视学历这样,最起码要大专学历啊,不如考个五年制的大专啊?
翻译是需要基础扎实的,用在学校的时间来提高自己,多参加比赛多考点证书,证明自己比别人强吧!读书并不是一件荒废时间的事情。
翻译是需要基础扎实的,用在学校的时间来提高自己,多参加比赛多考点证书,证明自己比别人强吧!读书并不是一件荒废时间的事情。
追问
那我可以去个专学英语的学校报个五年的学习,然后再边读时边努力考些证吗?五年出来之后就有大专文凭了?
追答
对啊,当然也要通过学校的考试。
如果你对英语学习很感兴趣并且很有天分的话,相信很容易成功的。文凭只是一个敲门砖,有了文凭,才能站在你渴望的舞台上。
如楼下所说的中口高口,这些都是很有用但是很难考的证书。希望你能坚定的走下去。
即使以后不想从事语言行业的工作,有个文凭转行也是容易的。
展开全部
语言是用来讲的,能流利的交流就可以,不关学历的!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-01-18
展开全部
要好好学英语就可以啦,你学别的也没用…
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中级口译证书高级口译证书,有高口的证书在手上就行
追问
意思是只要努力考上这些证书,当翻译官不关你学历的事吗?
追答
你先看看这些证书有多难考吧==要是有高口证书还非要看你学历我只能说我很无语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
现在都要高学历的,没上大学就只能当农民工了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询