谁能帮我翻译一下下面这一段日语对话?谢谢

宁:もしそれで、私の料理を気に入ってくれたなら…毎周あんたのために腕を奋ってあげてもいいわ宁:だから……死ぬなんて…冗谈でも言わないでよ正太郎:でも…もう终わりなんだよ…... 宁:
もしそれで、私の料理を気に入ってくれたなら…
毎周あんたのために腕を奋ってあげてもいいわ

宁:
だから……
死ぬなんて…冗谈でも言わないでよ

正太郎:
でも…もう终わりなんだよ…
オレも、お前も…みんな

宁:
何言ってんのよ马鹿…
しっかりしなさいよ

宁:
あんたがそんなんで、一体谁がナナちゃんを守るのよ

正太郎:
もういいんだよ、
ナナのことは……

宁:
…っ!?
いいって…どういう意味よ?

正太郎:
ナナはもう
死んだんだ

谢谢,非常感谢!
展开
 我来答
正真正銘
2013-01-21 · TA获得超过2293个赞
知道大有可为答主
回答量:1418
采纳率:59%
帮助的人:516万
展开全部
宁:
もしそれで、私の料理を気に入ってくれたなら…
你要是喜欢我做的饭菜的话
毎周あんたのために腕を奋ってあげてもいいわ
每周我都会为你做的(展露厨艺)
宁:
だから……
所以嘛---
死ぬなんて…冗谈でも言わないでよ
死了什么的,即使是开玩笑也不要说幺

正太郎:
でも…もう终わりなんだよ…
可是,我们(的世界)真的结束(完蛋)了。
オレも、お前も…みんな
对我也是,对你也是,都完蛋了。

宁:
何言ってんのよ马鹿…
说什么胡话呀
しっかりしなさいよ
请靠点谱,行不?

宁:
あんたがそんなんで、一体谁がナナちゃんを守るのよ
如果你这样,那谁来爱护(保护)我们的娜娜呀。

正太郎:
もういいんだよ、
好了--别说了
ナナのことは……
至于娜娜吗--

宁:
…っ!?
いいって…どういう意味よ?
好了?什么意思?

正太郎:
ナナはもう
死んだんだ
娜娜已经死了!!!

这肯定是丈夫向妻子转达孩子死掉了的时的对话。
追问
能再帮我翻译这一句吗

これでオレは死んだナナや穂湖さんを
生き返らせてきたんだ

谢谢!
追答
用这个,我对死掉的娜娜和穗湖进行了复生(人工呼吸)。
你觉得行吗?
紫樱翎雪
2013-01-21 · TA获得超过134个赞
知道答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:28.3万
展开全部
宁:
如果那样,我的料理在意的话…
每周为了你手臂奋是你也不错
宁:
所以……
要死的话…冗谈也不说啊
正太郎:
但是…已经终结束啊…
我也是,你也…大家
宁:
你说什么呢马鹿…
好好学习。
宁:
你那样的东西,一体谁娜娜酱守护
正太郎:
已经好了,
娜娜的事……
宁:
…!?
好…什么意思啊?
正太郎:
娜娜好像已经
死的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
幽灬冥great
2013-01-21
知道答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:23.8万
展开全部
宁:如果,我喜欢的料理的话…每周为了你手臂奋是你也不错宁:所以……要死的话…冗谈也不要告诉正太郎:但是…已经终结束啊…我也是,你也…大家宁:你说什么呢马鹿…好好学习啊宁:你那样的东西,一体谁娜娜酱守护正太郎:已经好了哟,娜娜的事……宁:…!?好…什么意思啊?正太郎:娜娜已经死的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式