
展开全部
静かな场所
作曲.作词/小田和正
その顷 そこには 気に なる 子が いて
ほんとうの こと 言えば 爱してたかも 知れない
(在那个时候的那个地方 有一个我心里头相当在意的女孩)
(可是严格上说起来的话 我自己都不太确定我是否真的爱著她)
でも その时 仆には いろんな ことが あって
爱を 伝える 前に 去って いった その子は
(而且对我来说 当时的我有著太多太多属於自己的事情)
(因此就在我还来不及表达爱意的时候 她就已经离开那个地方)
それからは 噂も 闻く ことは なく
彼女から 便りが 届く 訳も なかった
(自从她离开之後就完全断了音讯 我也不曾再听到任何有关於她的消息)
(当然也就没有办法去取得那些 她或许也想要传达给我的讯息)
静かな 场所で 君を 思う
恋いの あとさき 追い 駆けてる
(来去寻找一个宁静的地方 就在那里想念你)
(将这段无缘恋情的前因後果 仔细追寻一番)
生きて ゆけた こんな ことも あるんだろう
この 気持ちも いつか 淡く なって 消える
(人们生活在这个世上 像这样的事情我想是在所难免的吧)
(曾几何时这个感觉也被逐渐地淡忘 进而慢慢地消失了)
きっと 君は 伤いて いたんだと 思う
でも 时は あんな 风に 流れる しか なかった
(我在想那个时候的我会不会无意之间 不经意地伤到了你的心)
(但是时光却从来就不曾提醒过我 它总是那样自顾自地流逝著)
夕日が 今 落ちる 今日を 残して
心は あの 日へ 见つ しかも 通って ゆく
(此刻的夕阳已经落到山的那一头 今天算是结束了只残留下今天记忆)
(我的心却是放眼望著过去的那一天 并且还成功地穿越回到了过去)
静かな 场所で 君を 思う
恋いの あとさき 追い 駆けてる
(来去寻找一个宁静的地方 就在那里想念你)
(将这段无缘恋情的前因後果 仔细追寻一番)
终わりは いつまでも こんなに だろう
始まる こと さえ なかった から
(似乎从古至今有些恋情的结束 就一向都是如此的吧)
(也或许说不定因为这一段恋情 连开始都还没有开始吧)
静かな 场所で 君を 思う
恋いの あとさき 追い 駆けてる
(来去寻找一个宁静的地方 就在那里想念你)
(将这段无缘恋情的前因後果 仔细追寻一番)
静かな 场所に その恋 おいで
いま 时の 旅に 待たれて ゆく
(我找到了一个宁静的地方 那段恋情就在那里)
(因为此刻的我正等待著 要开始一趟时空旅程)
作曲.作词/小田和正
その顷 そこには 気に なる 子が いて
ほんとうの こと 言えば 爱してたかも 知れない
(在那个时候的那个地方 有一个我心里头相当在意的女孩)
(可是严格上说起来的话 我自己都不太确定我是否真的爱著她)
でも その时 仆には いろんな ことが あって
爱を 伝える 前に 去って いった その子は
(而且对我来说 当时的我有著太多太多属於自己的事情)
(因此就在我还来不及表达爱意的时候 她就已经离开那个地方)
それからは 噂も 闻く ことは なく
彼女から 便りが 届く 訳も なかった
(自从她离开之後就完全断了音讯 我也不曾再听到任何有关於她的消息)
(当然也就没有办法去取得那些 她或许也想要传达给我的讯息)
静かな 场所で 君を 思う
恋いの あとさき 追い 駆けてる
(来去寻找一个宁静的地方 就在那里想念你)
(将这段无缘恋情的前因後果 仔细追寻一番)
生きて ゆけた こんな ことも あるんだろう
この 気持ちも いつか 淡く なって 消える
(人们生活在这个世上 像这样的事情我想是在所难免的吧)
(曾几何时这个感觉也被逐渐地淡忘 进而慢慢地消失了)
きっと 君は 伤いて いたんだと 思う
でも 时は あんな 风に 流れる しか なかった
(我在想那个时候的我会不会无意之间 不经意地伤到了你的心)
(但是时光却从来就不曾提醒过我 它总是那样自顾自地流逝著)
夕日が 今 落ちる 今日を 残して
心は あの 日へ 见つ しかも 通って ゆく
(此刻的夕阳已经落到山的那一头 今天算是结束了只残留下今天记忆)
(我的心却是放眼望著过去的那一天 并且还成功地穿越回到了过去)
静かな 场所で 君を 思う
恋いの あとさき 追い 駆けてる
(来去寻找一个宁静的地方 就在那里想念你)
(将这段无缘恋情的前因後果 仔细追寻一番)
终わりは いつまでも こんなに だろう
始まる こと さえ なかった から
(似乎从古至今有些恋情的结束 就一向都是如此的吧)
(也或许说不定因为这一段恋情 连开始都还没有开始吧)
静かな 场所で 君を 思う
恋いの あとさき 追い 駆けてる
(来去寻找一个宁静的地方 就在那里想念你)
(将这段无缘恋情的前因後果 仔细追寻一番)
静かな 场所に その恋 おいで
いま 时の 旅に 待たれて ゆく
(我找到了一个宁静的地方 那段恋情就在那里)
(因为此刻的我正等待著 要开始一趟时空旅程)
展开全部
静かな夜に」
作词:梶浦由记
作曲:佐桥俊彦
编曲:梶浦由记
歌:田中理恵
静かなこの夜に贵方を待ってるの
あのとき忘れた微笑みを取りに来て
あれから少しだけ时间が过ぎて
想い出が优しくなったね
星の降る场所で
贵方が笑っていることを
いつも愿ってた
今远くても また会えるよね
いつから微笑みはこんなに儚くて
一つの间违いで壊れてしまうから
大切なものだけを光にかえて
远い空越えて行く强さで
星の降る场所へ
想いを贵方に届けたい
いつも侧にいる
その冷たさを抱きしめるから
今远くてもきっと会えるね
在这般寂静的夜里等着你
重拾那时忘记了的微笑
距离当时只有短短的日子
一想到就会温柔起来
去到星星聚落的地方
祈求你永保笑容
即使现在遥不可及
我们一定能够重逢吧
从何时起你的笑容变得如此飘忽无常
自从那次错误开始
珍贵的回忆成为了光束
去向遥远的高空变得更强
去到星星聚落的地方
希望我的思念能够传到你的心中
永远在你身旁
即使要与冷漠相拥
即使现在遥不可及 我们一定能够重逢
作词:梶浦由记
作曲:佐桥俊彦
编曲:梶浦由记
歌:田中理恵
静かなこの夜に贵方を待ってるの
あのとき忘れた微笑みを取りに来て
あれから少しだけ时间が过ぎて
想い出が优しくなったね
星の降る场所で
贵方が笑っていることを
いつも愿ってた
今远くても また会えるよね
いつから微笑みはこんなに儚くて
一つの间违いで壊れてしまうから
大切なものだけを光にかえて
远い空越えて行く强さで
星の降る场所へ
想いを贵方に届けたい
いつも侧にいる
その冷たさを抱きしめるから
今远くてもきっと会えるね
在这般寂静的夜里等着你
重拾那时忘记了的微笑
距离当时只有短短的日子
一想到就会温柔起来
去到星星聚落的地方
祈求你永保笑容
即使现在遥不可及
我们一定能够重逢吧
从何时起你的笑容变得如此飘忽无常
自从那次错误开始
珍贵的回忆成为了光束
去向遥远的高空变得更强
去到星星聚落的地方
希望我的思念能够传到你的心中
永远在你身旁
即使要与冷漠相拥
即使现在遥不可及 我们一定能够重逢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询