请帮忙翻译一段英语,关于合同条款的,谢了

在质保期内,如设备因质量瑕疵或其他原因损坏、发生故障、不能正常运行或者无法达到本合同或有关技术文件的性能要求和规格的,买方有权要求卖方采取以下任一或多种方式进行补救:a)... 在质保期内,如设备因质量瑕疵或其他原因损坏、发生故障、不能正常运行或者无法达到本合同或有关技术文件的性能要求和规格的,买方有权要求卖方采取以下任一或多种方式进行补救:
a)维修;
b)更换有瑕疵或不符合规格的设备;
c)如果无法维修或更换,则卖方将在收到关于设备瑕疵或不合规格的书面通知且该瑕疵或不合规格的设备被退回给卖方后的5日内,向买方返还该瑕疵或不合规格货物的购买价款;
展开
魅力男星汇
2008-04-23 · TA获得超过9505个赞
知道大有可为答主
回答量:4973
采纳率:33%
帮助的人:2913万
展开全部
If, for any reason, the equipment is subject to any quality problem, breakdown, failure, malfunction or incapability to satisify the performance requirements and specifications in this contract or related technical documents during the guaranty period, the Buyer shall have the right to demand the Seller to take any or all of the following measures for remediation:
a) Repair;
b) Replace faulty or unsatisifactory equipment;
c) If repair or replace is impossible, the Seller shall reimburse the Buyer the purchase cost of the said faulty or unsatisfactory goods within five days upon receiving the same goods returned together with a written notice thereupon;
TiTiweb3社交
2008-04-23 · TA获得超过2879个赞
知道大有可为答主
回答量:6986
采纳率:0%
帮助的人:2758万
展开全部
In the warranty period, such as equipment for quality defects or damage to other reasons, failure, can not operate normally or can not achieve this contract or the performance of the technical documentation requirements and specifications, the seller to the buyer the right to request one or more of the following ways to remedy:
A) Maintenance;
B) replace a defective or does not comply with specifications of the equipment;
C) If you can not repair or replacement, the seller will be received on substandard equipment defects or a written notice and the defects or substandard equipment were returned to the seller after five days, returning to the buyer the defective or substandard goods the purchase price;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式