求翻译这首日语歌歌词.

时は阳炎爱は幻想のように[00:06.37]はるか远くかなた[00:12.16][00:22.95]雨に打たれていた涙も洗い流され[00:28.16]仅かな幸せは黒い点で... 时は阳炎爱は幻想のように
[00:06.37]はるか远くかなた
[00:12.16]
[00:22.95]雨に打たれていた涙も洗い流され
[00:28.16]仅かな幸せは黒い点で涂りつぶされていた
[00:33.41]胸に负った伤がやがて言叶になる
[00:38.61]答えてくれないか谁の为の争いなのかを?
[00:44.30]
[00:45.58]何を恐れる事も无く过ぎた
[00:48.51]过去のアルバムからこぼれる笑みと穏やかな光
[00:56.18]谁かを信じ続ける事ようやく见つけた答えは壊れて消えた
[01:05.61]记忆の中で目覚めた歴史は缲り返す
[01:14.28](Be sure not to forget!)
[01:15.16]
[01:15.64]夜の月は黒く エナメルの忌み照らす
[01:20.61]风の奏でるメロディ 明日を怜れむ
[01:26.39]谁もが同じ星に 祈りの十字を切る
[01:31.21]流れ落ちた希望の调べ レクイエム
[01:36.96]时は阳炎爱は幻想のようにはるか远くかなた
[01:47.68]声は空に羽ばたく鸟のように愿う风は乾いてる
[01:58.51]
[02:22.57]别れはプロローグ
[02:25.33]终わりから始まる崩れ落ちる病みの迷路
[02:33.16]揺れる核(コア)に口吻を
[02:35.55]心は途切れ途切れ身体から痛みは消え
[02:40.55]哀を演じたピエロ片目で泣いていた
[02:46.44]たとえば终わる世界 光と影の奇迹
[02:51.28]咲き夸れ华やかに 我が手の中で
[02:58.06]夜の月は黒く エナメルの忌み照らす
[03:03.28]风の奏でるメロディ 明日を怜れむ
[03:09.06]谁もが同じ星に 祈りの十字を切る
[03:13.89]流れ落ちた希望の调べ レクイエム
[03:19.56]爱は憎しみを夺う虹のように远く空を繋ぐ
[03:30.27]私は太阳君の足下照らすから
[03:35.91]夜は明けると信じて

求大神翻译下歌词大意 跪谢了
翻译靠不住 求救
展开
 我来答
小诗1121
推荐于2016-08-05 · TA获得超过947个赞
知道小有建树答主
回答量:870
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
曾经何时炙热的爱情如幻想般
渐行渐远
被雨水侵蚀的泪水不停流淌
仅有的点滴幸福也被无情淹没
心中的伤痕在无声的呐喊
谁能告诉我为谁而争
恐惧的含义已被遗忘
老照片中洋溢的笑容,绚烂的光芒
如信任的背叛
隐约寻找到的答案也消失殆尽
记忆中封存的往事历历再现
夜幕中的月光晦暗犹如珐琅的忌服
风儿吹奏的旋律仿佛是对明日的怜悯
无论谁向同一星辰划十祈祷
逝去希望的旋律终汇集而成一首安魂曲
曾经何时炙热的爱情如幻想般
渐行渐远
思绪如展翅的鸟儿祈求风儿般瞬间即逝
离别的序曲
结束之时即步入绝症的迷途
在漩涡的中心探索
心离身去,伤痛消失
演奏悲哀的小丑掩面神伤
假如末日的世界中存在生命的奇迹
盛开着的华丽,在我手中
爱像挣脱仇恨的彩虹延伸至远方
沐浴在阳光下的我
相信终会天明
363380016
2014-04-04 · TA获得超过352个赞
知道答主
回答量:73
采纳率:0%
帮助的人:23.1万
展开全部
其实我也不知道,但是你如果只要知道大意的话可以去有道自动翻译下。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式