请大家帮我分析一下这个句子,语法,详解,翻译。

He'slivingproofthatyoucanalwaysshifttheoddsinyourfavor... He's living proof that you can always shift the odds in your favor 展开
正达美
高粉答主

2014-05-07 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:2.8万
采纳率:78%
帮助的人:7854万
展开全部
He是主语 's是系动词 living proof 是表语 后面是同位语从句
that 是连接词 引导同位语从句 不作句子成分
you是从句中的主语 can always shift是从句中的谓语 the odds是从句中的宾语
in your favor从句中的状语 也可以看做 宾补
其中 shift the odds转变逆境 的意思 in your favor是对你有利
句子意思 他就是生动的例证,说明你总是可以争取到成功的机会。
么华池077
2014-05-07 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:5938
采纳率:80%
帮助的人:2210万
展开全部
He's living proof that you can always shift the odds in your favor.
主语 He, 系动词is, 表语living prood, 后面是that引导的定语从句。
这句话的意思是: 你总是能将局势转化成有利于自己的,他就是活生生的例子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式