这句英文有错吗
譬如,法国人听完一则俄国笑话可能很难发笑。同样的道理,一则可以令英国人笑出泪来的笑话,俄国人听了可能觉得没有什么可笑之处。Forexample,itisimprobabl...
譬如,法国人听完一则俄国笑话可能很难发笑。同样的道理,一则可以令英国人笑出泪来的笑话,俄国人听了可能觉得没有什么可笑之处。
For example,it is improbable that a Frenchman will laugh when he listen a Russian joke. In the same way, it is improbable that a Russian will laugh when he listen a joke that causing british laugh to tears.
这句英语有错吗?若有,请指出错哪了 ,谢谢 展开
For example,it is improbable that a Frenchman will laugh when he listen a Russian joke. In the same way, it is improbable that a Russian will laugh when he listen a joke that causing british laugh to tears.
这句英语有错吗?若有,请指出错哪了 ,谢谢 展开
5个回答
展开全部
有错: listen--listens to 因为listen是不及物动物,必须与to搭配使用。
主语he为单三,故listen要加S。
causing -- makes/is making 因为that从句中需要谓动,
而causing 是非谓语动词,不能作谓动,又后面的不定式laugh没带to,
故将causing改为makes /is making
即: ...when he listens to a Russian joke...
...when he listens to a joke that makes/is making British laugh to tears.
主语he为单三,故listen要加S。
causing -- makes/is making 因为that从句中需要谓动,
而causing 是非谓语动词,不能作谓动,又后面的不定式laugh没带to,
故将causing改为makes /is making
即: ...when he listens to a Russian joke...
...when he listens to a joke that makes/is making British laugh to tears.
更多追问追答
追问
最后句that causing british laugh to tears. laugh这里做动词吧?所以cause我才用动名词的
追答
laugh 是动词作宾补.
动名词只能做主语,宾语,表语等.
而在这个定从中, that 是主语, 缺少的是谓动, 所以causing有错.
除了我上面的改法外,还可在causing前加is,构成现在进行时,
但后面的laugh前必须加to.(cause sb. to do sth.)
即:that is causing British to laugh to tears.
但语感不如that makes/is making British laugh to tears.好.
展开全部
For example,it is probablely hard to laugh when a Frenchman listens to a Russian joke. In the same way, it is improbable for a Russian to laugh when he listens to a joke that causing a Englishman laughs to tears
或者,我感觉这样写也可以:
For example,it is probablely hard to laugh when a Frenchman listens to a Russian joke. In the same way, it will cause an Englishman to laugh to tears while for the same joke a Russian may feel none of fun with it.
或者,我感觉这样写也可以:
For example,it is probablely hard to laugh when a Frenchman listens to a Russian joke. In the same way, it will cause an Englishman to laugh to tears while for the same joke a Russian may feel none of fun with it.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
For example, It is very difficult for frenchmen to laugh when they hear out a Russian joke. The same reason, A joke can make Englishmen laugh to burst into tears, but Russian might fail to see anything amused.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我看下来。。没有错啊,兄弟。
正确的。
正确的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
例如,它是不可能的,一个法国人会笑的时候,他听了俄罗斯的一个笑话。以同样的方式,它是一个俄罗斯会笑的时候,他听了一个笑话,使英国人笑出泪不可能。
你的这句是这个意思,应该是这么一句吧
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
你的这句是这个意思,应该是这么一句吧
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询