
烦请帮忙翻译!
BasedonourFactoryCertificationProgram,2consecutive‘NeedsMajorImprovements’resultsinaD...
Based on our Factory Certification Program, 2 consecutive ‘Needs Major Improvements’ results in a Disapproval status, however, if the factory continues to take corrective action steps, we will withhold this status until further notice.
Please complete the CAP attached and submit within 15 days (that is on/before April 28, 2008).
Completing the CAP: In the Factory Proposed Action Step(s) column, write in the corrective action steps the factory will take to bring the matter into compliance. The Compliance Target Date(s) is the date in which the factory will complete the proposed action steps.
Please let me know if you have any questions or comments. We look forward to your continued engagement in this process. 展开
Please complete the CAP attached and submit within 15 days (that is on/before April 28, 2008).
Completing the CAP: In the Factory Proposed Action Step(s) column, write in the corrective action steps the factory will take to bring the matter into compliance. The Compliance Target Date(s) is the date in which the factory will complete the proposed action steps.
Please let me know if you have any questions or comments. We look forward to your continued engagement in this process. 展开
1个回答
展开全部
根据我们的工厂认证程序,二连续需要重大的改进成果,在反对的地位,不过,如果工厂继续采取纠正行动的步骤,我们将扣压此状态,直至另行通知为止。
请填写所附的上限,并提交在15天内(即对/前, 2008年4月28日) 。
完成的上限:在工厂提议采取的行动步骤( )栏,写在纠正行动的步骤,该工厂将采取将此事纳入遵守。遵守的目标日期( )是迄今为止在该工厂将完成所建议的行动步骤。
请让我知道如果您有任何问题或意见。我们期待着您的继续参与,在这个过程中。
请填写所附的上限,并提交在15天内(即对/前, 2008年4月28日) 。
完成的上限:在工厂提议采取的行动步骤( )栏,写在纠正行动的步骤,该工厂将采取将此事纳入遵守。遵守的目标日期( )是迄今为止在该工厂将完成所建议的行动步骤。
请让我知道如果您有任何问题或意见。我们期待着您的继续参与,在这个过程中。

2025-05-07 广告
想要选择专业靠谱的医药翻译公司,可以关注一下国内综合实力比较强的翻译公司,一般来说这类型翻译公司经验会比较丰富。目前国内暂时还没有像这种医药领域的翻译公司排名,但美国有一个机构CSA每年都会出一份翻译公司排名的榜单,国内也是有几家翻译公司上...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询