请高手帮忙,一道英语选择题不懂,谢谢了
原题为:Similarly,ifsheistoldthatsheisnotgoodatcertainthingsshewillcometobelievethatsheis...
原题为:
Similarly,if she is told that she is not good at certain things she will come to believe that she is not good at such things and would (better off) working at things she can be successful at.
The phrase (better off)probably means——-
A.more comfortable
B.more dependable
C.more respectable
D.more reasonable
请问应该选什么??
谢谢各位的回答,可什么答案都有,我又什么都不懂,能不能顺便把理由说下,谢谢各位了 展开
Similarly,if she is told that she is not good at certain things she will come to believe that she is not good at such things and would (better off) working at things she can be successful at.
The phrase (better off)probably means——-
A.more comfortable
B.more dependable
C.more respectable
D.more reasonable
请问应该选什么??
谢谢各位的回答,可什么答案都有,我又什么都不懂,能不能顺便把理由说下,谢谢各位了 展开
展开全部
应该选D,整句话的意思是说,同样,如果她被告知她不擅长某些事情她会觉得她不擅长这种事情,那么,最好去做自己能够做成功的事情。
来自:求助得到的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
B
更可靠
更可靠
追问
对不住,着回答我刚刚看到,我想听听您的意见,为什么选B呢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A
做她更能驾驭的事情
做她更能驾驭的事情
追问
能请您教教我为什么选这个么?
追答
A more comfort 舒适的意思
B 依靠的意思
C 尊重的意思 B\C\D和语境不相关
D 明智的意思
如果按照这个句子来看,文章前段肯定是叙述了某件事情,然后similar这段就是打比方告诉你哥事实,是对前面叙述的内容换做让人更理解的话
句子意思:同样的,假如她被告知某些事没做好,她会认为她不擅长这样的事情,此时她宁愿去工作她擅长(能驾驭)的事情
此时的would和better off的意思其实就已经差不多了
better off=more comfort (此时就引申为更愿意,使自己舒服) 更愿意做自己能成功的事情
希望对你有帮助
补充下
more comfortable[英] [mɔ: ˈkʌmfətəbl][美] [mɔr ˈkʌmfətəbəl]生词本
简明释义adj.丰富的( comfortable的比较级 );(衣服、家具等)使人舒服的;愉快放松的;自信而无忧虑的(此时这个意思就符合语境)
网络释义more comfortable etc 1. 情况更好的 adjective (more comfortable etc) 情况更好的
红外热像仪 pumengtech.com
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-01-23
展开全部
A
做她擅长的事更舒服
做她擅长的事更舒服
更多追问追答
追问
请问能详细解释一下么?我菜鸟一个,啥都不懂
追答
A.更舒服
B.更可靠
C.更值得尊敬
D.更理性
一个人做自己擅长的事肯定是更舒服,根据句意选A
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询