为什么《nobody》韩语歌词意思与唱的中文歌词意思不同? 20
5个回答
展开全部
由于语言之间差异,翻唱时不能把原语种歌词一字不差的 翻译过去,因为歌曲的特殊性,由词,谱两部分构成,这时词的长短,韵律必须契合谱子才能听起来朗朗上口。所以这首歌翻唱时,会出现两版本不同现象,望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这很正常啊,
bigbang的歌中,日文版跟韩文版也不一定意思一样啊。
歌词换种语言基本上都要重新填词的,因为有些原版的歌词翻译成另一种语言没法带入谱去唱的。
bigbang的歌中,日文版跟韩文版也不一定意思一样啊。
歌词换种语言基本上都要重新填词的,因为有些原版的歌词翻译成另一种语言没法带入谱去唱的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
肯定不能全部愿意翻译过来啊
歌词存在韵律,和押韵的地方,原意翻译过来就没有之前的韵律和押韵了。
歌词存在韵律,和押韵的地方,原意翻译过来就没有之前的韵律和押韵了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
歌词肯定不一样啊,他不是直接翻译过来的,而是从新编的歌词
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询