梵高语录 求这段的英文版,非常感谢 10
每个人的心里都有一团火,路过的人只看到烟。但是总有一个人,总有那么一个人能看到这团火,然后走过来,陪我一起。我在人群中,看到了他的火,然后快步走过去,生怕慢一点他就会被淹...
每个人的心里都有一团火,路过的人只看到烟。
但是总有一个人,总有那么一个人能看到这团火,然后走过来,陪我一起。
我在人群中,看到了他的火,然后快步走过去,
生怕慢一点他就会被淹没在岁月的尘埃里。
我带着我的热情,我的冷漠,我的狂暴,我的温和,
以及对爱情毫无理由的相信,走的上气不接下气。
我结结巴巴的对他说:你叫什么名字。
从你叫什么名字开始,后来,有了一切。 展开
但是总有一个人,总有那么一个人能看到这团火,然后走过来,陪我一起。
我在人群中,看到了他的火,然后快步走过去,
生怕慢一点他就会被淹没在岁月的尘埃里。
我带着我的热情,我的冷漠,我的狂暴,我的温和,
以及对爱情毫无理由的相信,走的上气不接下气。
我结结巴巴的对他说:你叫什么名字。
从你叫什么名字开始,后来,有了一切。 展开
1个回答
展开全部
In every man there is a fire, the passing of people only see the smoke.
But there is always a person, always have so a person can see the fire, then walked over to accompany me.
I am in the crowd, saw his fire, and then hurried over,
Afraid to slow a little he will be submerged in the dust of time.
I took my enthusiasm, my indifference, my fury, my gentle,
And believe in love for no reason, go out of breath.
I stammered and said to him, what is your name.
From what your name is started, then, have everything.
But there is always a person, always have so a person can see the fire, then walked over to accompany me.
I am in the crowd, saw his fire, and then hurried over,
Afraid to slow a little he will be submerged in the dust of time.
I took my enthusiasm, my indifference, my fury, my gentle,
And believe in love for no reason, go out of breath.
I stammered and said to him, what is your name.
From what your name is started, then, have everything.
追问
不要百度翻译的,有没有英文原版
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询