日语翻译一段话
要抑制单发不良的问题,首先应该从制造课长、系长、班组长到员工有上至下的开展活动,只有管理职加以重视并参与活动,那么活动才能循序渐进的有效推进。扑灭单发问题因有制造本身发起...
要抑制单发不良的问题,首先应该从制造课长、系长、班组长到员工有上至下的开展活动,只有管理职加以重视并参与活动,那么活动才能
循序渐进的有效推进。扑灭单发问题因有制造本身发起活动,品环和技术一起参与(课长系长也应当参与),作成每月扑灭项目的计划,项目不
在于大但必须有可行性。
比如:本月开展关于治工具的问题、下月开始帐票类的管理,从小事做起,坚持开展就可以解决根本的单发不良问题扑灭。
目前公司内出现的现象往往是虎头蛇尾性的活动,没有坚持就无法成功。所以如何做到人人参与,人人重视也是需要考虑的一个问题 展开
循序渐进的有效推进。扑灭单发问题因有制造本身发起活动,品环和技术一起参与(课长系长也应当参与),作成每月扑灭项目的计划,项目不
在于大但必须有可行性。
比如:本月开展关于治工具的问题、下月开始帐票类的管理,从小事做起,坚持开展就可以解决根本的单发不良问题扑灭。
目前公司内出现的现象往往是虎头蛇尾性的活动,没有坚持就无法成功。所以如何做到人人参与,人人重视也是需要考虑的一个问题 展开
展开全部
日文翻译:単発不良の問題を抑えて、まず制造課長から、係長、クラスの組長の従業員が上から下の活動は、管理職を重視して活動して、才能は有効推進活動。撲滅単発問題で製造発起活動自体、品環と技術と一緒に参加(課長係長も参加しなければならない)、作成毎月撲滅プロジェクトの計画、プロジェクトは大きな可能性がなければならない。例えば:今月の展開について工具問題、来月から帳票類の管理、小さなことから始めて、堅持して発展の解決することができる根本の単発不良問題を撲滅する。現在会社内で発生する…
展开全部
単発不良の问题を抑えて、まず制造课长から、系长、クラスの组长の従业员が上から下の活动は、管理职を重视して活动して、才能は有効推进活动。扑灭単発问题で制造発起活动自体、品环と技术と一绪に参加(课长系长も参加しなければならない)、作成毎月扑灭プロジェクトの计画、プロジェクトは大きな可能性がなければならない。例えば:今月の展开について工具问题、来月から帐票类の管理、小さなことから始めて、坚持して発展の解决することができる根本の単発不良问题を扑灭する。现在会社内に现れる现象はよく竜头蛇尾的な活动は、あきらめないでは成功しない。だからどうやって人に参与して、谁も注意を考える必要がある问题
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
単発不良の问题を抑える为には、まずは制造课长、系长、班长、组长から作业员まで活动を展开する必要があります。マネジメントの皆さんが重视して参加してくれないと活动は顺调に进めません。単発不良扑灭は制造自身からアピールした活动で品环&技术がご一绪に参加してくれて(课长、系长も参加すべき)、毎月の扑灭计画を作成しています。项目の大きさは関系なく、実行性有り无しかが重要です。
たとえば、今月は治具问题をめぐって活动展开、来月は帐票类管理を着手。细かいことからあきらめずに进めば、単発问题が根本的に解决し扑灭できます。
现时点、会社内の现象としては、中途半端の活动が存在しております。坚持しないと成功に辿り着きません。どうやって一人一人が参加できるか?一人一人に重视になってくれるかも今後の一つの问题で考えなければいけません。
たとえば、今月は治具问题をめぐって活动展开、来月は帐票类管理を着手。细かいことからあきらめずに进めば、単発问题が根本的に解决し扑灭できます。
现时点、会社内の现象としては、中途半端の活动が存在しております。坚持しないと成功に辿り着きません。どうやって一人一人が参加できるか?一人一人に重视になってくれるかも今後の一つの问题で考えなければいけません。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |