求这段文言文的翻译《贺循张闿 》选自《世说新语》,好多篇幅,财富不太够,给的低了点,还请谅解
3个回答
展开全部
晋元帝时,廷尉张闿住在小市场上,他私自设置街道大门,每天关门很早,开门却很晚。附近的百姓为这事很发愁,就到州衙门去告状,衙门不受理;终于弄到去击登闻鼓,还是得不到裁决。大家听说司空贺循外出,到了破冈,就连名到他那里告状。贺循说:“我被调做礼官,和这事无关。”百姓给他磕头说:“如果府君也不管我们,我们就没有地方申诉了。”贺循没有说什么,只叫大家暂时退下去,说以后见到张廷尉一走替大家问起这件事。张闿听说后,立刻把门拆了,而且亲自到方山去迎接贺循。贺循拿出状辞给他看,说:“这件事本用不着我过问,只是和您是世交,为了您才舍不得扔掉它。”张闿惭愧地谢罪说:“百姓有这样的要求,当初没有立刻了解到,门早已拆了。”
2015-02-26 · 知道合伙人文学行家
关注
展开全部
规箴第十之十三、与君门情
(原文)元皇帝时,廷尉张闿在小市居,私作都门,早闭晚开。群小患之,诣州府诉,不得理。遂至挝登闻鼓,犹不被判。闻贺司空出,至破冈,连名诣贺诉。贺曰:“身被征作礼官,不关此事。”群小叩头曰:“若府君复不见治,便无所诉。”贺未语,令:“且去,见张廷尉当为及之。”张闻,即毁门,自至方山迎贺。贺出辞见之,曰:“此不必见关,但与君门情,相为惜之。”张愧谢曰:“小人有如此,始不即知,早已毁坏。”
(译)晋元帝(司马睿)时,廷尉张闿住在小市,在居民住的街巷私自造了一个门,晚上很早就关了,早晨却很晚才开。老百姓对此事很不满意,就去州府告状,州府却不予受理。以至于百姓都敲了登闻鼓,官府还是不予受理。百姓们听说贺司空(贺循)出巡,到了破冈,就联名到贺循那里告状。贺循说:“我担任的是礼官,管不了这种事。”百姓们跪下磕头,说道:“如果府君也不管,我们就没有地方申诉了。”贺循没有吱声,命令道:“你们先回去,我见到张廷尉后会和他说这件事。”张闿闻听此事后,马上就把那个门给拆了,亲自到方山去迎接贺循。贺循把把百姓的诉状给他看了,说:“这事本来和我没有关系,可想到我们两家的交情,所以我很痛心。”张闿面露愧色,道歉说:“我是有这件事,开始没觉得有什么,不过我早就拆了。”
(原文)元皇帝时,廷尉张闿在小市居,私作都门,早闭晚开。群小患之,诣州府诉,不得理。遂至挝登闻鼓,犹不被判。闻贺司空出,至破冈,连名诣贺诉。贺曰:“身被征作礼官,不关此事。”群小叩头曰:“若府君复不见治,便无所诉。”贺未语,令:“且去,见张廷尉当为及之。”张闻,即毁门,自至方山迎贺。贺出辞见之,曰:“此不必见关,但与君门情,相为惜之。”张愧谢曰:“小人有如此,始不即知,早已毁坏。”
(译)晋元帝(司马睿)时,廷尉张闿住在小市,在居民住的街巷私自造了一个门,晚上很早就关了,早晨却很晚才开。老百姓对此事很不满意,就去州府告状,州府却不予受理。以至于百姓都敲了登闻鼓,官府还是不予受理。百姓们听说贺司空(贺循)出巡,到了破冈,就联名到贺循那里告状。贺循说:“我担任的是礼官,管不了这种事。”百姓们跪下磕头,说道:“如果府君也不管,我们就没有地方申诉了。”贺循没有吱声,命令道:“你们先回去,我见到张廷尉后会和他说这件事。”张闿闻听此事后,马上就把那个门给拆了,亲自到方山去迎接贺循。贺循把把百姓的诉状给他看了,说:“这事本来和我没有关系,可想到我们两家的交情,所以我很痛心。”张闿面露愧色,道歉说:“我是有这件事,开始没觉得有什么,不过我早就拆了。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
司马淳皇帝时廷尉张凯住在小市场里私自做了一个小集市的宗门每次开的完毕的早普通百姓都很困扰大家去州里的衙门告状结果没有被受理
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |