我要寄信去伦敦 请帮我把这段中文翻成英文
语法不要有错谢谢亲爱的福尔摩斯先生:非常高兴能在这特别的2013年我第一次从遥远的中国寄信给您。自从“血字的研究”与您和您的挚友华生医生相识,如今已经好几年了,您敏锐的观...
语法不要有错 谢谢
亲爱的福尔摩斯先生:
非常高兴能在这特别的2013年我第一次从遥远的中国寄信给您。自从“血字的研究”与您和您的挚友华生医生相识,如今已经好几年了,您敏锐的观察力和机智的形象深深映在我的脑海里。虽然您不认识我,但我一直将您和华生医生当做老朋友看待,如今我仍然期盼着能在某天与您和华生医生共饮下午茶,在您居住的贝克街221B。感谢您在百忙中抽空看这封信,请代我向华生医生和友善的赫德森太太问好。
您忠实的朋友
XX
不要用翻译器 展开
亲爱的福尔摩斯先生:
非常高兴能在这特别的2013年我第一次从遥远的中国寄信给您。自从“血字的研究”与您和您的挚友华生医生相识,如今已经好几年了,您敏锐的观察力和机智的形象深深映在我的脑海里。虽然您不认识我,但我一直将您和华生医生当做老朋友看待,如今我仍然期盼着能在某天与您和华生医生共饮下午茶,在您居住的贝克街221B。感谢您在百忙中抽空看这封信,请代我向华生医生和友善的赫德森太太问好。
您忠实的朋友
XX
不要用翻译器 展开
2个回答
展开全部
Dear Holmes,
I am very glad to send the first letter to you from the remote China in the special year of 2013. It has been many years since the study of scarlet was acquaintant with you and your intimate friend,Doctor Watson.What impressed me most is your acute insight and resourceful image.Although you do not know me ,I consider you and Doctor Watson as my old friend all the time.Until now I still have a strong desire, one day, to have afternoon tea with you two at 221 b Baker street,where you live.
Thank you very much for reading the letter with your spare time.Please remember me to Doctor Watson and kind Mrs. Hudson.
Your best friend,
~~
我不大了解 你所说的血的字研究是什么 所以 那句话可能翻译的不怎么好
I am very glad to send the first letter to you from the remote China in the special year of 2013. It has been many years since the study of scarlet was acquaintant with you and your intimate friend,Doctor Watson.What impressed me most is your acute insight and resourceful image.Although you do not know me ,I consider you and Doctor Watson as my old friend all the time.Until now I still have a strong desire, one day, to have afternoon tea with you two at 221 b Baker street,where you live.
Thank you very much for reading the letter with your spare time.Please remember me to Doctor Watson and kind Mrs. Hudson.
Your best friend,
~~
我不大了解 你所说的血的字研究是什么 所以 那句话可能翻译的不怎么好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Dear Mr. Holmes:
Very pleased in this special 2013 the first time I send a letter from distant to you. Ever since "A Study in Scarlet" was met with you and your best friend Dr Watson has now for several years, perceptiveness and wit image deeply reflected on my mind. Although you do not know me, but I have been you and Dr Watson look as an old friend, and now I'm still looking forward to the day with you and Dr. Watson sip afternoon tea, you live in the Baker Street 221B. Thank you for taking the time to look at this letter on my behalf to say hello to Dr. Xiang Huasheng and friendly Mrs. Hudson.
复原编辑Alpha
Very pleased in this special 2013 the first time I send a letter from distant to you. Ever since "A Study in Scarlet" was met with you and your best friend Dr Watson has now for several years, perceptiveness and wit image deeply reflected on my mind. Although you do not know me, but I have been you and Dr Watson look as an old friend, and now I'm still looking forward to the day with you and Dr. Watson sip afternoon tea, you live in the Baker Street 221B. Thank you for taking the time to look at this letter on my behalf to say hello to Dr. Xiang Huasheng and friendly Mrs. Hudson.
复原编辑Alpha
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询