求专业英语高手翻译~专业而流利的请进!

Wesometimeshavemerchandiseforsalethathasnotyetbeenreceivedatourdistributioncenter,ort... We sometimes have merchandise for sale that has not yet been received at our distribution center, or that has sold out and is being restocked. You can still order these items to reserve your favorite color or size, and then we'll ship it to you when supplies are replenished. The expected ship date for backordered merchandise is listed when you add an item to your basket and during checkout. We will contact you via email if the date changes. Backordered items cannot be expedited and will ship via standard shipping when they arrive. We will contact you via email if the item's due date changes.
请翻译以上段落

另外本人要写一封英文邮件,
内容如下,有劳翻译和正确格式:
你好,
在贵公司购买的订单为F31234567,订单状体为Back order.支付此订单的信用卡美元账户中显示待入账授权消费128元,款项在途未入账。请问我的订单取消了吗?此订单的钱是否归还给我?大约什么时候能到账。
忘回信。谢谢
展开
 我来答
用千柳Iw
2013-01-27 · TA获得超过4481个赞
知道小有建树答主
回答量:1165
采纳率:66%
帮助的人:335万
展开全部
有时我们出售的商品尚未到达配送中心,或者已经卖完了正在补充。但您仍然可以订购这些商品,选好自己喜欢的颜色或尺码,等货到时,我们会马上运给你。延期交货的商品的预计发货日期在您将项目添加到您的购物篮并在结帐时列出。如果日期有变化我们会发电子邮件与您联系。延期交货的商品的发货不能加速,货到时,将以标准的运输程序发货。如果截止日期有变化,我们会发电子邮件与您联系。
Hello:
I placed your company a purchase order No. F31234567 with the status of Back Order.
The USD account of my credit card shows the status that a spending of 128 yuan is authorized but payment is yet in transit.
Please tell me whether my order has been canceled?
Is the money for this order returned to me?
And when it will be returned to me?
Appreciate prompt reply.
Thank you.
更多追问追答
追问
请再帮忙翻译一下这段可以吗
The Phoenix Tunic Top continues to be on backorder and is due in our warehouse on 02/07. You can expect to receive this item within 7-10 business days of the backorder date , and we will notify you via email should a change occur.
I apologize for any inconvenience this delay may cause and appreciate your patience.
另外item在这笔交易中,指货款还是货品呢?
追答
  你要的东东目前还需预订,它2月7日才会到配送中心。你预订后7-10个工作日可望收到,有变化我们会发邮件通知你的。抱歉,感谢耐心。
d5635597zx
2013-01-27 · TA获得超过398个赞
知道小有建树答主
回答量:145
采纳率:83%
帮助的人:54.7万
展开全部
我们有时会有商品出售,尚未收到我们的配送中心,或者已经卖完了,正在进货。你仍然可以订购这些物品储备你的最喜欢的颜色和尺寸,然后我们会寄给你当供应补充。预期的船日期为缺货的商品上市当你添加一个条目到您的篮子和在结帐。我们会通过电子邮件联系你如果日期更改。缺货的物品不能加速,将船舶通过标准航运到达时。我们会通过电子邮件联系你如果物品的到期日期的变化
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wangyong_jav
2013-01-27
知道答主
回答量:91
采纳率:0%
帮助的人:19.9万
展开全部
有时,我们有商品出售,尚未收到我们的配送中心,或者说已经卖完了,正在放流。您仍然可以订购这些项目保留自己喜欢的颜色或大小,然后,补充用品时,我们会运到你。上市的时候,您将项目添加到您的购物篮,并在结帐时延期交货的商品的预计发货日期。我们将与您联系,通过电子邮件,如果日期的变化。补购的项目不能加速,当他们到达时,将通过标准的运输发货。我们将通过电子邮件与您联系,如果该项目的截止日期更改.
Hello:
your company purchase orders for F31234567, the orders like body for Back order. Dollar account, credit card payment orders to be accounted for authorized spending 128 yuan, payments in transit is not accounted for. Will my order canceled? This order the money returned to me? About when Daozhang. Forgot to reply. Thank you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式