5个回答
展开全部
冰川清志 きよしのズンドコ节 ZUZUNZUN ZUNDOKO)
风に吹かれて 花が散る
雨に濡れても 花が散る
咲いた花なら いつか散る
おなじさだめの 恋の花
向こう横丁の ラーメン屋
赤いあの娘の チャイナ服
そっと目くばせ チャーシューを
いつもおまけに 2・3枚
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
明日 明后日 明々后日
変わる心の 风车
胸に涙が あふれても
颜にゃ出せない 男なら
角のガソリン スタンドの
オイルまみれの お下げ髪
なぜかまぶしい 糸切り歯
こぼれエクボが 気にかかる
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
辛い时でも 泣き言は
口を结んで 一文字
いつかかならず
故郷へ锦かざって 帰るから
守り袋を 抱きしめて
お国讹りで 歌うのさ
西の空见て 呼んでみる
远くやさしい お母さん
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUNZUNDOKO) 中文歌词:
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
风吹花落
雨打花谢
盛开的花总会凋零
还有同样道理的爱之花
对面胡同的拉面馆
红色旗袍的小姑娘
悄悄用眼神告诉我,面里的叉烧
总是多给两三块
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
明天后天大后天
心情变换好像风车
就算心里在落泪
男人也不能写在脸上
站在街角的加油站
油腻腻的垂发
那颗犬牙还在发光
深陷的面颊令人揪心
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
就算再困难,哭诉的话
也要只字不提
总有一天我一定
衣锦还乡
抱着守护袋
用家乡话唱歌
望着西边的天空大声呼喊
我远方慈祥的妈妈
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
涙そうそう 泪光闪闪
作词 森山 良子 作曲 BEGIN 呗 夏川 りみ
古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
(翻着发黄的旧照册,嘴里哩喃着谢谢)
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
(在我的心中总是鼓励我,给我力量的人呀)
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑颜
(不管是晴天还是雨天,你的笑脸总是浮现在我的脑海)
想い出远くあせても
(当记忆慢慢的淡薄,渐渐的离我远去)
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう
(我努力的去搜寻你的影子,当沉睡的记忆再次苏醒,我已是泪流满面)
一番星に祈る それが私のくせになり
(对天空上最亮的星星的祈祷,已经成为了我每天的习惯)
夕暮れに见上げる空 心いっぱいあなた探す
(仰望傍晚黄昏的天穹,用我的全部的身心去找寻你)
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑颜 (不管是悲伤也好,还是高兴也好,我都能想你的笑容)
あなたの场所から私が见えたら
如果你可以看到我的话)
きっといつか 会えると信じ 生きてゆく
(我相信总会有一天我们会重逢)
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑颜
(不管是晴天还是雨天,你的笑脸总是浮现在我的脑海)
想い出远くあせても
(当记忆慢慢的淡薄,渐渐的离我远去)
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
(感到孤独,感到眷恋,对你的深深的思念,我已经是泪流满面)
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう
(想见你,真的想见你,对你的深深的思念,我已经是泪流满面)
风に吹かれて 花が散る
雨に濡れても 花が散る
咲いた花なら いつか散る
おなじさだめの 恋の花
向こう横丁の ラーメン屋
赤いあの娘の チャイナ服
そっと目くばせ チャーシューを
いつもおまけに 2・3枚
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
明日 明后日 明々后日
変わる心の 风车
胸に涙が あふれても
颜にゃ出せない 男なら
角のガソリン スタンドの
オイルまみれの お下げ髪
なぜかまぶしい 糸切り歯
こぼれエクボが 気にかかる
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
辛い时でも 泣き言は
口を结んで 一文字
いつかかならず
故郷へ锦かざって 帰るから
守り袋を 抱きしめて
お国讹りで 歌うのさ
西の空见て 呼んでみる
远くやさしい お母さん
(ズンズンズン ズンドコ ズンズンズン ズンドコ)
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUNZUNDOKO) 中文歌词:
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
风吹花落
雨打花谢
盛开的花总会凋零
还有同样道理的爱之花
对面胡同的拉面馆
红色旗袍的小姑娘
悄悄用眼神告诉我,面里的叉烧
总是多给两三块
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
明天后天大后天
心情变换好像风车
就算心里在落泪
男人也不能写在脸上
站在街角的加油站
油腻腻的垂发
那颗犬牙还在发光
深陷的面颊令人揪心
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
就算再困难,哭诉的话
也要只字不提
总有一天我一定
衣锦还乡
抱着守护袋
用家乡话唱歌
望着西边的天空大声呼喊
我远方慈祥的妈妈
(ZUNZUNZUN ZUNDOKO
ZUNZUNZUN ZUNDOKO)
涙そうそう 泪光闪闪
作词 森山 良子 作曲 BEGIN 呗 夏川 りみ
古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
(翻着发黄的旧照册,嘴里哩喃着谢谢)
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
(在我的心中总是鼓励我,给我力量的人呀)
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑颜
(不管是晴天还是雨天,你的笑脸总是浮现在我的脑海)
想い出远くあせても
(当记忆慢慢的淡薄,渐渐的离我远去)
おもかげ探して よみがえる日は 涙そうそう
(我努力的去搜寻你的影子,当沉睡的记忆再次苏醒,我已是泪流满面)
一番星に祈る それが私のくせになり
(对天空上最亮的星星的祈祷,已经成为了我每天的习惯)
夕暮れに见上げる空 心いっぱいあなた探す
(仰望傍晚黄昏的天穹,用我的全部的身心去找寻你)
悲しみにも 喜びにも おもうあの笑颜 (不管是悲伤也好,还是高兴也好,我都能想你的笑容)
あなたの场所から私が见えたら
如果你可以看到我的话)
きっといつか 会えると信じ 生きてゆく
(我相信总会有一天我们会重逢)
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑颜
(不管是晴天还是雨天,你的笑脸总是浮现在我的脑海)
想い出远くあせても
(当记忆慢慢的淡薄,渐渐的离我远去)
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
(感到孤独,感到眷恋,对你的深深的思念,我已经是泪流满面)
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう
(想见你,真的想见你,对你的深深的思念,我已经是泪流满面)
展开全部
我向你推荐两首宫崎骏动画电影里的歌,我觉得很好听!
第一首
《天空之城》(《天空の城ラピュタ》)
中文:
远处闪耀着光辉的地平线
是因为你在后面
点点灯火让人如此怀念
是因为你在其中
来,出发吧,把面包片
小刀和手提灯塞进书包里
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天
日文:
あの地平线辉くのは どこかに君を隠しているから
たくさんの灯(ひ)が懐かしいのは あのどれかひとつに君がいるから
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
罗马音
ano chiheisen kagayaku no wa
doko ka ni kimi o kakushite iru kara
taku-san no hi ga
natsukashii no wa
ano dore ka hitotsu ni
kimi ga iru kara
saa dekake you
hitokire no PAN
NAIFU, RANPU kaban ni tsume konde
do-san ga nokoshita atsui omoi
ka-san ga kureta ano manazashi
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
itsuka kitto deau
bokura o nosete
do-san ga nokoshita atsui omoi
ka-san ga kureta ano manazashi
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
itsuka kitto deau
bokura o nosete
第二首
《世界的约定》(世界の约束)
中文翻译
晶莹的泪光之中,微微摇曳着的笑容。
万物初始值之际,与世界许下的约定。
此时此刻的孤单,那曾经相伴的往日,
孕育出今天的闪耀光彩,仿若初次相逢的美好。
尽管回忆之中,遍寻不获你的身影
你已化作阵阵和风,轻抚我的脸庞。
光影斑驳的午后,依依不舍的分手,
与世界的约定,决不会就此结束。
即使现在形单影只,明日依旧满怀希望,
是你让我初次体会,潜藏夜色中的温柔 。
尽管回忆之中,遍寻不获你的身影
潺潺流淌的小溪里,白云千载的蓝天上,
静谧馨香的花朵中,你将永远自由飞翔。
中文翻译(二)
在充满树隙阳光的午后
就算我们分别了
也绝不会结束的
世界之约
即使现在形单影只
无尽明日依旧会到来
是你让我明白要去体会
这躲藏在夜色中的温柔
记忆中
遍寻不着你的踪迹
在潺潺流淌的静谧小溪中
在白云千载的悠悠碧空中
在静谧祥和的满园花香中
永远都有你的存在
晶莹的泪光中 微微摇曳的笑容
万物初始之际 与世界许下约定
即使此刻孤单 那曾经相伴的往日
孕育出今天闪耀的光彩 佛初次相逢那样美好
尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影
你已化作阵阵微风 抚我的面庞
光影斑驳的午后 依然不舍得分手
与世界的约定绝不会就此结束
即使此刻孤单 明天依然有着无限希望
你让我初次体会到潜藏于黑夜中的温柔
尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影
小溪的歌声中 湛蓝的天空上 花朵的馨香里
永远都有着你的存在
日文
涙(なみだ)の奥(おく)にゆらぐほほえみは
时(とき)の始(はじ)めからの世(せ)界(かぃ)の约(やく)束(そく)
いまは一(ひと)人(り)でも二(ふた)人(り)の昨日(きのう)から
今日(きよう)は生(う)まれきらめく
初(はじ)めて会(あ)った日(ひ)のように
思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない
そよかぜとなって頬(ほほ)に触(ふ)れてくる
木(こ)漏(も)れ日(び)の午(ご)後(ご)の别(わか))れのあとも
决(け)して终(お)わらない世(せ)界(かい)の约(や)束(くそく)
いまは一(ひと)人(り)でも明日(あした)は限(かぎ)りない
あなたが教(おし)えてくれた
夜(よる)にひそむやさしさ
思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない
せせらぎの歌(うた)にこの空(そら)の色(いろ)に
花(はな)の香(かお)りにいつまでも生(い)きて
罗马音
Namida no oku ni yuragu hohoemi wa
Toki no hajime kara no sekai no yakusoku
Ima wa hitori demo futari no kinou kara
Kiyou wa umare kirameku
Hazimete atta hi no you ni
Omoide no uci ni anata wa inai
Soyokaze to natte hoho ni futeretekuru
Komorebi no gogo no wakare no ato mo
Kesshite owaranai sekai no yakusoku
Ima wa hitori demo asita wa kagirinai
Anata ga osietekureta
Yoru ni hisomu yasasisa
Omoide no uci ni anata wa inai
Seseragi no uta ni kono sora no iro ni
Hana no kaori ni itsumademo ikite
第一首
《天空之城》(《天空の城ラピュタ》)
中文:
远处闪耀着光辉的地平线
是因为你在后面
点点灯火让人如此怀念
是因为你在其中
来,出发吧,把面包片
小刀和手提灯塞进书包里
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天
还有爸爸留下的热情
妈妈眼中的深情
世界不停转动 你藏在其中
闪烁的瞳孔 闪烁的灯火
世界不停转动 伴随着你
伴着我们,直到我们重逢的那天
日文:
あの地平线辉くのは どこかに君を隠しているから
たくさんの灯(ひ)が懐かしいのは あのどれかひとつに君がいるから
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
さあ出かけよう 一切れのパン ナイフ ランプ 鞄(かばん)につめ込んで
父さんが残した热い想い 母さんがくれたあのまなざし
地球は回る 君を隠して 辉く瞳 きらめく灯(ともしび)
地球は回る 君をのせて いつかきっと出逢う仆らをのせて
罗马音
ano chiheisen kagayaku no wa
doko ka ni kimi o kakushite iru kara
taku-san no hi ga
natsukashii no wa
ano dore ka hitotsu ni
kimi ga iru kara
saa dekake you
hitokire no PAN
NAIFU, RANPU kaban ni tsume konde
do-san ga nokoshita atsui omoi
ka-san ga kureta ano manazashi
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
itsuka kitto deau
bokura o nosete
do-san ga nokoshita atsui omoi
ka-san ga kureta ano manazashi
chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
kagayaku hitomi kirameku tomoshibi
chikyuu wa mawaru kimi o nosete
itsuka kitto deau
bokura o nosete
第二首
《世界的约定》(世界の约束)
中文翻译
晶莹的泪光之中,微微摇曳着的笑容。
万物初始值之际,与世界许下的约定。
此时此刻的孤单,那曾经相伴的往日,
孕育出今天的闪耀光彩,仿若初次相逢的美好。
尽管回忆之中,遍寻不获你的身影
你已化作阵阵和风,轻抚我的脸庞。
光影斑驳的午后,依依不舍的分手,
与世界的约定,决不会就此结束。
即使现在形单影只,明日依旧满怀希望,
是你让我初次体会,潜藏夜色中的温柔 。
尽管回忆之中,遍寻不获你的身影
潺潺流淌的小溪里,白云千载的蓝天上,
静谧馨香的花朵中,你将永远自由飞翔。
中文翻译(二)
在充满树隙阳光的午后
就算我们分别了
也绝不会结束的
世界之约
即使现在形单影只
无尽明日依旧会到来
是你让我明白要去体会
这躲藏在夜色中的温柔
记忆中
遍寻不着你的踪迹
在潺潺流淌的静谧小溪中
在白云千载的悠悠碧空中
在静谧祥和的满园花香中
永远都有你的存在
晶莹的泪光中 微微摇曳的笑容
万物初始之际 与世界许下约定
即使此刻孤单 那曾经相伴的往日
孕育出今天闪耀的光彩 佛初次相逢那样美好
尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影
你已化作阵阵微风 抚我的面庞
光影斑驳的午后 依然不舍得分手
与世界的约定绝不会就此结束
即使此刻孤单 明天依然有着无限希望
你让我初次体会到潜藏于黑夜中的温柔
尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影
小溪的歌声中 湛蓝的天空上 花朵的馨香里
永远都有着你的存在
日文
涙(なみだ)の奥(おく)にゆらぐほほえみは
时(とき)の始(はじ)めからの世(せ)界(かぃ)の约(やく)束(そく)
いまは一(ひと)人(り)でも二(ふた)人(り)の昨日(きのう)から
今日(きよう)は生(う)まれきらめく
初(はじ)めて会(あ)った日(ひ)のように
思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない
そよかぜとなって頬(ほほ)に触(ふ)れてくる
木(こ)漏(も)れ日(び)の午(ご)後(ご)の别(わか))れのあとも
决(け)して终(お)わらない世(せ)界(かい)の约(や)束(くそく)
いまは一(ひと)人(り)でも明日(あした)は限(かぎ)りない
あなたが教(おし)えてくれた
夜(よる)にひそむやさしさ
思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない
せせらぎの歌(うた)にこの空(そら)の色(いろ)に
花(はな)の香(かお)りにいつまでも生(い)きて
罗马音
Namida no oku ni yuragu hohoemi wa
Toki no hajime kara no sekai no yakusoku
Ima wa hitori demo futari no kinou kara
Kiyou wa umare kirameku
Hazimete atta hi no you ni
Omoide no uci ni anata wa inai
Soyokaze to natte hoho ni futeretekuru
Komorebi no gogo no wakare no ato mo
Kesshite owaranai sekai no yakusoku
Ima wa hitori demo asita wa kagirinai
Anata ga osietekureta
Yoru ni hisomu yasasisa
Omoide no uci ni anata wa inai
Seseragi no uta ni kono sora no iro ni
Hana no kaori ni itsumademo ikite
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
圣诞
作词山崎八月定义
演唱会山崎麻萨哟し
作曲家山崎日常平凡的事情义
成为最喜欢的<BR /即使唯一的一次
只是想在你的身边
召回那年夏天
细雪中飞得满地都是
不再鸣钟
信息BR />细雪飘扬在地板上轻轻地想和你度过一天隐藏在底部,我的心
在我的记忆中,从过去送回到遥远的空气
/>透过玻璃这个冬天的早晨的心。
你想念你想传达给你,我留下了眼泪静静地闭着眼睛
告诉回忆
细雪飘舞的蒙特利尔
BR />不能停止微笑
天,或不断地重复着悲伤是不能使入不敷出夏季
是我在8月的天空中你
歌手:山崎ま一个哟し
作词:山崎孙正义
音乐:山崎正义
我不知道什么时候开始下雨
宣布匆匆通过本赛季结束
手突然停下来关闭窗口
事情
小事争吵总让明天的两个昏暗
虽然有时会不记得现在是否过夜
反应能力,给你两个寂寞的眼泪
心脏疼痛欲裂
你
无法治愈
言不由衷的模糊两个人在寒冷的早晨光话语
故意伤害
现在可以良好的沟通
答案
的心脏疼痛分裂总是想笑你
有时不可替代的东西更
从更远的地方静静地闪闪发光
反正无聊的心情,反正看不到明天
只能依靠着那温暖
终于雨停了
</轻柔的风的街道一下子变得热闹起来
云慢慢下滑
小屋似乎经过脸颊
所有明亮的抚摸着你
是你的
阿尔法
Alpha
作词山崎八月定义
演唱会山崎麻萨哟し
作曲家山崎日常平凡的事情义
成为最喜欢的<BR /即使唯一的一次
只是想在你的身边
召回那年夏天
细雪中飞得满地都是
不再鸣钟
信息BR />细雪飘扬在地板上轻轻地想和你度过一天隐藏在底部,我的心
在我的记忆中,从过去送回到遥远的空气
/>透过玻璃这个冬天的早晨的心。
你想念你想传达给你,我留下了眼泪静静地闭着眼睛
告诉回忆
细雪飘舞的蒙特利尔
BR />不能停止微笑
天,或不断地重复着悲伤是不能使入不敷出夏季
是我在8月的天空中你
歌手:山崎ま一个哟し
作词:山崎孙正义
音乐:山崎正义
我不知道什么时候开始下雨
宣布匆匆通过本赛季结束
手突然停下来关闭窗口
事情
小事争吵总让明天的两个昏暗
虽然有时会不记得现在是否过夜
反应能力,给你两个寂寞的眼泪
心脏疼痛欲裂
你
无法治愈
言不由衷的模糊两个人在寒冷的早晨光话语
故意伤害
现在可以良好的沟通
答案
的心脏疼痛分裂总是想笑你
有时不可替代的东西更
从更远的地方静静地闪闪发光
反正无聊的心情,反正看不到明天
只能依靠着那温暖
终于雨停了
</轻柔的风的街道一下子变得热闹起来
云慢慢下滑
小屋似乎经过脸颊
所有明亮的抚摸着你
是你的
阿尔法
Alpha
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
彼はいつも周りの人にわらわれます
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
神马?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询