为什么日语中的は发音时是'‘wa’'而不是''ha''?
4个回答
展开全部
日语中的は在做助词用的时候,应该读作[wa],而不读[ha],这个问题是和现代假名拼写法有关的。
现代假名拼写法,是昭和二十一年十一月日本内阁公布的。这种拼写法的精神是根据现代日语语音拼写、记录现代口语,所以也叫表音拼写法。它的规则如下:
助词を、は、へ的写法不变,仍按历史假名拼写法写,但要分别读作お、わ、え。
ぢ、づ一般写成じ、ず,但复合词中两词的复合处,或者同音连浊产生的ぢ、づ仍然维持原状,如:
近づく 鼻血 鱼钓り 缩む 続く
あ、い、う、え段的长音用あ、い、う、え表示,お段的长音用う表示。
有一些词的お段假名的长音,在历史假名拼写法里写成ほ或を,在现代假名拼写法里一律写成お,如:
氷 远い 大きい 十 通る
表示拗音的ゃ、ゅ、ょ横写时必须靠下写得小一些,表示促音的っ横写时也必须小写靠下。
在现代假名拼写法里,くゎ写成か,ぐゎ写成が。
希望我能帮助你解疑释惑。
2015-06-20 · 知道合伙人餐饮行家
关注
展开全部
日语分清音和浊音,は(wa)为清音而は(ha)为浊音,(は)ha为名词而は(wa)为动词,比如说はたしは为动词我,而はは为名词妈妈
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有时候读ha 有时候读wa
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询