
有哪位会写韩语的亲故帮我翻译一段话,中韩翻译器实在太不靠谱了
哥哥以前不是说想要自己用废旧品做手工么,用竹签做了个埃菲尔,当做迟到的生日礼物吧。我对韩文一点都不懂,中韩翻译器实在很不靠谱,翻译这段话是求助了网上亲故的。还有一张中文的...
哥哥以前不是说想要自己用废旧品做手工么,用竹签做了个埃菲尔,当做迟到的生日礼物吧。我对韩文一点都不懂,中韩翻译器实在很不靠谱,翻译这段话是求助了网上亲故的。还有一张中文的纸条,内容是一样的,实在看不懂这个的话,用另外一张让懂中文的成员哥哥们翻译一下吧。
展开
2个回答
展开全部
哥哥以前不是说想要自己用废旧品做手工么,用竹签做了个埃菲尔,当做迟到的生日礼物吧:오빠는 예전에 페기물 가지고 뭐 좀 만들고 싶다고 했잖아요? 제가 이쑤시개로
Eiffel Tower을 하나 만들었습니다. 늦은 생일선물입니다.
Eiffel Tower을 하나 만들었습니다. 늦은 생일선물입니다.
追问
谢谢了,后面的也可以翻译一下吗?
我先选成满意回答了~~
追答
我对韩文一点都不懂,中韩翻译器实在很不靠谱,翻译这段话是求助了网上亲故的。还有一张中文的纸条,内容是一样的,实在看不懂这个的话,用另外一张让懂中文的成员哥哥们翻译一下吧。
저는 한국어를 하나도 모릅니다. 번역 프로그램으로 번역한 것도 말이 안 맞습니다. 그래서 인터넷을 통해 한국어를 할 줄 아는 분한테 부탁했습니다.
그리고 중국어로 되어 있는 쪽지도 하나 들어 있습니다. 내용은 똑같습니다. 만약에 이 글을 못알아보겠음, 성원 오빠한테 그 중국어 쪽지를 번역해 달라고 하십시오.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询