电影院英文版电影有中文字幕吗

 我来答
霁雨若初
推荐于2019-11-08 · TA获得超过12.4万个赞
知道小有建树答主
回答量:52
采纳率:100%
帮助的人:4万
展开全部

有的,英文版电影都会配上字幕,因为看英文原版的只是不喜欢汉语翻译,为照顾观影者对电影的理解,都会配上中文字幕。

字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的解说文字以及种种文字。

如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等都称为字幕。影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方,而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。

扩展资料:

字幕的作用:

将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内容。并且,由于很多字词同音,只有通过字幕文字和音频结合来观看,才能更加清楚节目内容。另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不理解该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。

优秀的字幕须遵循5大特性:

1. 准确性- 成品无错别字等低级错误。

2. 一致性- 字幕在形式和陈述时的一致性对观众的理解至关重要。

3. 清晰性- 音频的完整陈述,包括说话者识别以及非谈话内容,均需用字幕清晰呈现。

4. 可读性- 字幕出现的时间要足够观众阅读,和音频同步且字幕不遮盖画面本身有效内容。

5 .同等性- 字幕应完整传达视频素材的内容和意图,二者内容同等。

制片帮素材
2024-05-11 广告
制片帮素材站,拥有500万+版权视频素材。好素材,全正版,更便宜。商用版权视频素材上制片帮素材。海量正版音、视频内容满足不同行业客户创意制作需求,提供个人、企业等多场景商用授权,让视频制作更简单!... 点击进入详情页
本回答由制片帮素材提供
绛玥殇
推荐于2018-02-22 · TA获得超过725个赞
知道答主
回答量:230
采纳率:0%
帮助的人:138万
展开全部
会有的,英文版电影都会配上字幕,因为看英文原版的只是以为不喜欢汉语翻译,还有汉语口音
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
落水belong
2015-06-20 · TA获得超过3013个赞
知道小有建树答主
回答量:358
采纳率:0%
帮助的人:230万
展开全部
当然了!在中国上映难道人人都是大学四级才能去看电影么?
像大部分电影,比如我最近看的末日崩塌就是中文字幕原版英文配音的。(我不喜欢中文配音!没有那种原汁原味的感觉。)
挺不错的,你可以去看看哟
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wzxh10
2015-06-20
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:9655
展开全部
有,肯定有
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
可亲的旧光阴
2017-02-11 · TA获得超过1.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:13%
帮助的人:3173万
展开全部
ima slightly annoyed loo
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式