日文歌词求翻译

几重に重なるも消えては流れゆく湖面に轮を宿す视界に流れこむ光と縁に迷えば宵闇照らせと镫を踏み止む顶望めば间を経ち祓えと夜に食む絵の事孤に这う背の尾を消し合う穗の事互いに刃... 几重に重なるも 消えては流れゆく
湖面に轮を宿す 视界に流れこむ光と
縁に迷えば宵闇照らせと 镫を踏み止む顶望めば
间を経ち祓えと夜に食む絵の事 孤に这う背の尾を消し合う穗の事

互いに刃を伸ばし 寄せては光を见る
波纹の异を缠う 伏せては模に愈える痛みと

私怨に惑わす手に添う矢の叶を 止水に痴を问う仮缝う砂の様
目を射る身を断ち夜に食む絵の事 湖に这う世の汚を消し合う法の事

縁に迷えば宵闇照らせと 镫を踏み止む顶望めば
间を経ち祓えと夜に食む絵の事 孤に这う背の尾を消し合う穗の事
展开
 我来答
匿名用户
推荐于2016-07-11
展开全部
本来不想翻译的但是看到楼上两位都用的机器直译……
希望抛砖引玉能有高手来结合意境翻译

这种歌非常难翻译啊……
反而想象那种意境比较有趣呢

几重に重なるも 消えては流れゆく

即使重叠了几层 消失的东西终将流逝

湖面に轮を宿す 视界に流れこむ光と

湖面留下的波纹 伴着流入眼帘的光芒

縁に迷えば宵闇照らせと

在湖边迷路的话就用黄昏将它照亮(縁不确定是指边缘还是缘分之类的 不了解背景很迷茫啊)
镫を踏み止む顶望めば

停下脚步仰望顶端的话(镫是马镫所以要不就是在骑马停下马步要不就是指停下脚步)

间を経ち祓えと夜に食む絵の事
(这句完全没看懂 单语是 “缝隙 经过 净化 夜 食/损坏 的画的事”的意思 可以大概猜猜T T)

孤に这う背の尾を消し合う穗の事
将孤独伏在地上的尾巴一起消除的穗/尖端的事

互いに刃を伸ばし 寄せては光を见る
互相伸出刀刃 笼聚之处只见光芒

波纹の异を缠う 伏せては模に愈える痛みと
将波纹的不同包裹 留下的是治愈外形的疼痛

私怨に惑わす手に添う矢の叶を 止水に痴を问う仮缝う砂の様
将被私怨蛊惑的手里收集的箭之叶 痴痴问止水夹缝中沙子的模样

目を射る身を断ち夜に食む絵の事 
将照射眼睛的身影斩断的夜里损坏之画的事

湖に这う世の汚を消し合う法の事

将湖里沉积的世界的污秽一起消去之法的事
俄罗斯人民友谊大学
2024-11-26 广告
外语教育的——俄罗斯人民友谊大学邀请大家参加远程和全日制俄语课程!多年来,我们一直在教外国人俄语——从小学生到宇航员。我们开发了独特的培训计划,让您在世界任何地方都能完美地学习俄语... 点击进入详情页
本回答由俄罗斯人民友谊大学提供
yueryourushui
2013-01-29
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:6.4万
展开全部
几重重叠也消失在流逝的湖面上轮宿视界流拥挤的光和缘迷茫的话。宵暗照和镫踩停顶希望的话,回想过去祓え和夜晚咀嚼着画的事这孤独吧背尾关合穗的事互相伸出刃寄是光的波涛见纹的异为缠趴在模具上会愈合的疼痛和私怨上满足迷惑手箭叶停止水痴为问吧临时缝吧砂般耀眼身断绝夜晚咀嚼着画的事湖这吧世的污消去互相法的事缘迷茫的话。宵暗照和镫踩停顶希望的话,回想过去祓え和夜晚咀嚼着画的事这孤独吧背尾关合穗的事
求采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
陈逐波D3
2013-01-29 · TA获得超过1096个赞
知道小有建树答主
回答量:511
采纳率:100%
帮助的人:190万
展开全部
几重に重なるも 消えては流れゆく
湖面に轮を宿す 视界に流れこむ光と
縁に迷えば宵闇照らせと 镫を踏み止む顶望めば
间を経ち祓えと夜に食む絵の事 孤に这う背の尾を消し合う穗の事
互いに刃を伸ばし 寄せては光を见る
波纹の异を缠う 伏せては模に愈える痛みと
私怨に惑わす手に添う矢の叶を 止水に痴を问う仮缝う砂の様
目を射る身を断ち夜に食む絵の事 湖に这う世の汚を消し合う法の事
縁に迷えば宵闇照らせと 镫を踏み止む顶望めば
间を経ち祓えと夜に食む絵の事 孤に这う背の尾を消合う 穗の事
凄凉,重叠在流逝
湖面上轮人,那就是光明与流入视野
如果迷茫边缘宵闇镫和照出世我始终未踏入过
时间已经过了很久晚上要有孤独的事情,这也成为了故事后尾适合的;
互相刃伸出吃光看
以不同的波纹想趴下是为愈合一些疼痛
政策调整委员会委员长的仇恨想要掌握在心目中的手里去阻止冲进来的水 ,愚痴的沙子编缉的临时
眼睛,她的到 画下,一到晚上,断绝的湖有这个世上的污垢,符合法律的事
如果迷满边缘宵闇镫和照出世的话我始终未踏入过
时间已经过了很久了到了晚上要有孤独的事情它们将 永远的 结束,;

望采纳!谢谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
阿luKing
2019-06-22
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:1.6万
展开全部
几重に重なるも 消えては流れゆく
几转几度 万物终消逝
湖面に轮を宿す 视界に流れこむ光と
湖面月轮初乍现 暮夜流光入眼帘
縁に迷えば宵闇照らせと 镫を踏み止む顶望めば
千缘迷离 夜空倾照 登峰而止 仰望苍空
间を経ち祓えと夜に食む絵の事 孤に这う背の尾を消し合う穗の事
光阴荏苒 促促远行 月中画卷 于夜吞噬 孤影相随 终归尘埃
互いに刃を伸ばし 寄せては光を见る
剑刃相向 刀光乍现咫尺间
波纹の异を缠う 伏せては模に愈える痛みと
水波涟漪 匿影藏形心平愈
私怨に惑わす手に添う矢の叶を 止水に痴を问う仮缝う砂の様
幽怨迷离掌中叶 凝沙痴问镜中水
目を射る身を断ち夜に食む絵の事 湖に这う世の汚を消し合う法の事
目中所视 立断其身 月中画卷 于夜所噬 褪尽尘埃 朴实无华
縁に迷えば宵闇照らせと 镫を踏み止む顶望めば
千缘迷离 夜空倾照 登峰而止 仰望苍空
间を経ち祓えと夜に食む絵の事 孤に这う背の尾を消し合う穗の事
光阴荏苒 促促远行 月中画卷 于夜所噬 孤影相随 终归尘埃
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式