
这些英文的意思是什么 急急急~求解答
pleasecanyoufilltenbelowassoonaspossibleandsendittouswiththesignedcontractbeforeweloa...
please can you fillten below as soon as possible and send it to us with the signed contract before we load your materials ,we will need this This is for the Bill fo Lading instructions .We will need this to be filled correctly for the B/L to be sent to the line Any charges for the changes/amendments.we will charge it to you as the Shipping line will charge us on this Thankyou Please make sure we receive this immediately if not received immediately we cannot be responsible for any charges from the line and will have to pass it to you
展开
7个回答
展开全部
请你尽快填写以下信息,然后在我们装载你的材料之前连同签订后的合同寄给我们,我们需要这些资料,这是为提单说明用的。我们需要这些信息正确填写,因为牵涉到任何变更/修改的费用提单会寄送到航运公司。如果航运公司收取我们关于这些方面的费用时我们也会向你收取相关的费用。谢谢。请确定我们马上收到这些资料,如果不马上收到的话,我们不负责从航运公司那里要求收取的任何费用,而是会把费用转到你手上。
手工翻译,希望帮到你。
手工翻译,希望帮到你。
展开全部
你是在签一份买卖合同还是货运合同?这是让你马上填一份附带的表格给对方,这些信息是用来做提单的,如果你不提供正确的资料,如果提单有错误需要更改的话会向你收费的。
所以你尽快按对方要求做吧。
所以你尽快按对方要求做吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
请尽快填写一下表格,并且在我们卸载你的货物之前签好合同,回传给我们。我们需要这个“这个是水单”指导。我们需要正确的填写这些,并且送到我们公司。这些导致的任何费用,都将由我们支出,因为船运公司会支付这笔费用的。谢谢。请确保我们会立刻收到,否则,我们不会得到船运公司的任何费用,而这将由你们来负责。
大致意思,因为我不知道你这些是谁发给你的
大致意思,因为我不知道你这些是谁发给你的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
请你能尽快填写下表,并把它与我们签订的合同之前,我们加载你的材料,我们将需要此这是比尔FO指示提单。我们需要填写正确的B/ L被发送到线路为的变化/ 或增加,将收取任何费用给你的船公司将收取我们在此三江源请确保我们收到立即如果不立即收到我们不能负责任何费用线,将它传递给你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
请你尽快把签订的合同在把材料装运之前发给我们。我们需要这些以便做提单说明。我们需要填写正确的提单以便发送所有装载运输线路所产生的变更/修改的费用。当船运公司将向我们这样收费时我们就会把这样的费用发送给你们。谢谢
请保证我们及时收到合同,如果我们没有及时收到,我们不会对此在我们已经传给你们的运输路线费用负任何责任。
请保证我们及时收到合同,如果我们没有及时收到,我们不会对此在我们已经传给你们的运输路线费用负任何责任。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你能填写下面的信息并签署上您的姓名,在我们录入你的材料之前请尽快寄给我们,这是比尔装船指示需要。我们需要这个来填正确的提单并发送到装船流水线上。任何费用如果需要更改或者修正,我们将按照航运公司的收费标准收取费用。我们在这谢谢您。请确保我们能够及时收到您的信息,否则我们不代理航运公司的任何费用,而是直接由你方支付。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询