英文 Anybody can't... 有没有这种用法? 任何人都不能取代你。用anybody怎么翻译? 20

 我来答
恋de凉晨
2013-01-29 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:104
采纳率:0%
帮助的人:48.8万
展开全部
Anybody 一般放在句子里 意思有点类似于 有没有人
任何人都不能取代你 正确并且最常用的是 nobody can replace you. 大家比较喜欢听到正面的can 而不是反面的can't 而且怪怪的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
静夜雪蝶
2013-01-29 · TA获得超过488个赞
知道小有建树答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
没有这种用法。只有Nobody can ever take the olace of you
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
aixiaoluhappy
2013-01-29
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:6.5万
展开全部
没有吧,应该是nobady can‘t
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式