求翻译成日文。。欢迎**公司**专家一行莅临我司参观指导。 谢谢大侠

 我来答
stadan2004
2013-01-29 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5705
采纳率:0%
帮助的人:2950万
展开全部
这是中文的习惯,用日语习惯说的话只是一句”欢迎“。
如果你非想表达这个意思,那么:

ようこそ、xxx社ご一行のご来访を歓迎いたします。

访 和 欢 记得用繁体字
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
纶令柔t
2013-01-29 · TA获得超过882个赞
知道答主
回答量:159
采纳率:0%
帮助的人:48万
展开全部
歓迎**会社にご光临して**の専门家の一行弊社指导を见学する 望采纳
追问
机器翻的吧。。。
追答
是的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
云豆美术
推荐于2018-05-12 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:57%
帮助的人:3796万
展开全部
**会社の専门家ご一行様が弊社をご见学とご指导へようこそ!!
更多追问追答
追问
一行様?有这个说法吗
追答
いちぎょう[:ギャウ]【一行】-日本国语大辞典
〔名〕「いっこう(一行)」に同じ。文章のひとくだり。また、书かれた文字の一列。いちごう

在使用欢迎标语的时候,前面一定要加上表示尊敬的 ご
ご一行様 很常用,你如果到日本机场出来,遇到接团的,比较隆重,正规的都会出示这个标语
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式