
请帮忙翻译一下 国外的这个地址,别百度在线翻译,那些翻译的不对。谢谢
Technicatrainingcenter-sharon3350352BoydDrive,sharonsharonPA16146TestingCentertoAdmin...
Technica training center-sharon
3350352 Boyd Drive,sharon
sharon PA 16146
Testing Center to Adminster Microsoft Office
628 Arch St Ste B105
Meadville,PA Titusville
Toronto Leaming Center-Canada
920 Yonge ST Toroto,
ON M4W 3C7
Ontario Leaming Center-canada
22,boulevard lasalle,sudbury,
ON P3A 6B1 展开
3350352 Boyd Drive,sharon
sharon PA 16146
Testing Center to Adminster Microsoft Office
628 Arch St Ste B105
Meadville,PA Titusville
Toronto Leaming Center-Canada
920 Yonge ST Toroto,
ON M4W 3C7
Ontario Leaming Center-canada
22,boulevard lasalle,sudbury,
ON P3A 6B1 展开
展开全部
这是 加拿大 国际语言学院 ILAC 的地址
Toronto Leaming Center-Canada
920 Yonge ST Toroto,
ON M4W 3C7
多伦多学习中心
加拿大 安大略省 多伦多
央次街 920 号
邮编:M4W 3C7
【停车场P标志下面,倒数第二个牌子就是 ILAC】
Ontario Leaming Center-Canada
22, Boulevard La Salle, Sudbury,
ON P3A 6B1
安大略学习中心
加拿大 安大略省 萨德伯里市
拉萨尔大道 门牌 22 号
邮编: P3A 6B1
一个提问里有4个问题,回答者花费许多时间却只能从百度获得20分奖励。建议您把另外2个问题开辟新的提问,这样回答者可以多得20分。还有,您的第一个地址,门牌号有误,因为这条路上的房号只有3位数,不是7位数。

2025-01-20 广告
作为深圳美辑编译信息咨询有限公司的工作人员,我回答:将中文文章翻译成英文后,可以再次发表在SCI期刊上,但需要注意以下几点:1. 翻译的质量要高,翻译后的英文文章应该符合英语表达习惯和语法规则,并且与原文意思保持一致。2. 翻译后的英文文章...
点击进入详情页
本回答由美辑编译提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询