谁能帮我把一小句中文翻译成日文?谢谢了!!!(在线等)

原话是:其实两个人之间没有谁对谁错,有的也只是谁更珍惜谁,谁更包容谁,谁更理解谁。已经有人帮我翻译成:実は、二人の间、谁が正しい、谁が间违っているというのじゃなく、ただ、... 原话是:
其实两个人之间没有谁对谁错,有的也只是谁更珍惜谁 ,谁更包容谁,谁更理解谁。

已经有人帮我翻译成:
実は、二人の间、谁が正しい、谁が间违っているというのじゃなく、ただ、谁がもっと相手を大事にしているか、もっと相手を许しているか、もっと相手を理解しているかの问题です。

但是我想在后面再加上一句变成:
其实两个人之间没有谁对谁错,有的也只是谁更珍惜谁 ,谁更包容谁,谁更理解谁,和谁更关心对方的感受.
(不知道是"谁更关心对方的感受"更连贯更好还是"和谁更关心对方的感受"更连贯更好.)

总之翻译成连贯性好而且听起来好听的就行(主要以日文感受为主). 谢谢了!!!!!!!!!!大家的好心我是不会忘记的!
展开
 我来答
进灵萱BSe36
2008-04-26 · TA获得超过2748个赞
知道大有可为答主
回答量:2103
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
其实两个人之间没有谁对谁错,
二人の间で、どちらが正しいかどちらが间违っているかの问题ではなくて、

有的也只是谁更珍惜谁 ,
ただ、どちらの方がもっと相手を大事にしているか、

谁更包容谁,谁更理解谁。
どちらの方が包容力があるか、どちらの方が相手を理解しているか、それだけです。
canaan17
2008-04-26 · TA获得超过829个赞
知道大有可为答主
回答量:1581
采纳率:0%
帮助的人:1647万
展开全部
二人の间に谁が正しいかだれが间违っているかではなく、
谁がもっと相手を大事にしているか、もっと相手を包容しているか、もっと相手を理解しているか、もっと相手の気持ちに関心を持っているかです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式