英文翻译~ 请高手们帮忙

ThisAgreementconstitutesthefinalexpressionsoftheentireAgreementandsupersedesanyprioro... This Agreement constitutes the final expressions of the entire Agreement and supersedes any prior or contemporaneous oral agreement between the parties concerning the subject matter of this agreement.No addition of modification of this Agreement shall be valid unless made writing and signed by both parties. 展开
人默默无6923
2013-01-31 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:9451
采纳率:73%
帮助的人:3621万
展开全部
This Agreement constitutes the final expressions of the entire Agreement and supersedes any prior or contemporaneous oral agreement between the parties concerning the subject matter of this agreement. No addition of modification of this Agreement shall be valid unless made writing and signed by both parties.
本协议即整个协议的最终陈述,同时取代之前或于此同时、双方关于本协议相关事宜的任何口头协议。除非协议双方同予书面签字,本协议其它修改不予作数。

供参
帐号已注销
2013-01-31 · TA获得超过1.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:4902
采纳率:0%
帮助的人:3158万
展开全部
这份协议是整份协议的最终版本,取代了双方之前或现在达成的与这份协议有关的任何口头协议。
除非双方书面确认并签字,否则,关于这份协议的任何修改都是无效的。

英语牛人倾情奉献,欢迎采纳,谢谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
吴纾纾
2013-01-31 · TA获得超过128个赞
知道答主
回答量:158
采纳率:0%
帮助的人:56.3万
展开全部
本协议构成整个协议的最终表达式和取代任何先前或口头协议双方关于本协议标的物。不加入本协议的修改应有效,除非双方书面签字
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Uiviip
2013-01-31 · TA获得超过166个赞
知道答主
回答量:230
采纳率:0%
帮助的人:183万
展开全部
鉴于双方关心的问题,这份合同文件将被视为能够取代之前任何书面和口头合同的最终协议合同。在没有双方授权人共同提交书面文件并签字的情况下,对于这份合同的任何改动将被视为无效。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式