求伤林果中文歌词

伤林果哟是伤林果!!!... 伤林果哟是伤林果!!! 展开
 我来答
百度网友ce1845f
2013-01-31 · TA获得超过236个赞
知道小有建树答主
回答量:179
采纳率:100%
帮助的人:44万
展开全部
日语+假名+罗马+翻译:
原曲:东方幻想郷/BadApple!!
Vocal:nomico
サークル:AlstroemeriaRecords
社团:AlstroemeriaRecords
アルバム:Lovelight
专辑:Lovelight
Arranger:MasayoshiMinoshima
na ga re te ku to ki no na ka de de mo ke da ru sa ga ho ra gu ru gu ru ma wa tte
ながれてく ときのなかででも けだるさが ほらグルグルまわって
流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻 って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
wa da si ka ra ha na re ni ko ko ro mo mi e na i wa so u si ra na i
わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?
私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
ji fu n ka ra u go ku ko to mo na ku to ki no su ki ma ni na ga sa re tu du ke te
じふんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて
自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて
就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
si ra na i wa ma wa ri no ko ro na do wa da si wa wa da si so re da ke
しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ
知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ
周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已
yu me mi te ru na ni mo ni te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?
梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n no ko ko ro ta da u e no so ra
とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら
戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら �\ にする
若我试著改变这一切的话 这一切都将化为黑暗
ko n na ji fu n ni mi ra i wa a ru no ko n na se ka i ni wa da si wa i ru no
こんなじふんに みらいはあるの? こんなせかいに わたしはいるの?
こんな自分 に 未来 はあるの? こんな世界 に 私 はいるの?
这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
i ma se tu na i no i ma ka na si i no ji fu n no ko to mo wa ka ra na i ma ma
いませつないの? いまかなしいの? じふんのことも わからないまま
今 切 ないの? 今 悲 しいの? 自分 の事 も わからないまま
现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
a yu mu ko to sa e tu ka re ru da ke yo hi to no ko to na do si ri mo si na i wa
あゆむことさえ つかれるだけよ ひとのことなど しりもしないわ
歩 む事 さえ 疲 れるだけよ 人 の事 など 知りもしないわ
就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什麼的 乾脆也别去了解了
ko n na wa da si mo ka wa re ru mo na ra mo si ka wa re ru no na ra si ro ni na ru
こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?
こんな私 も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
na ga re te ku to ki no na ka de de mo ki da ru sa ga ho ra gu ru gu ru ma tte
ながれてく ときのなかででも きだるさが ほらグルグルまって
流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
wa da si ka ra ha na re ni ko ko ro mo mi e na i wa so u si ra na i
わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?
私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
ji fu n ka ra u go ku ko to mo na ku to ki no su ki ma ni na ga sa re tu du ke te
じふんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて
自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて
就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
si ra na i wa ma wa ri no ko ro na do wa da si wa wa da si so re da ke
しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ
知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ
周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已
yu me mi te ru na ni mo ni te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?
梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n no ko ko ro ta da u e no so ra
とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら
戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら �\ にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
mu da na ji ka n ni mi ra i wa a ru no ko n na to ko ro ni wa da si wa i ru no
むだなじかんに みらいはあるの? こんなところに わたしはいるの?
无駄な时间 に 未来 はあるの? こんな所 に 私 はいるの?
蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这样的地方还能让我存在吗?
wa da si no ko to wo i i ta i na ra ba ko to ba ni su ru no na ra ro ku de na si
わたしのことを いいたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」
私 の事 を 言いたいならば 言 叶にするのなら 「ろくでなし」
如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个「没用的废人」
ko n na to ko ro ni wa da si wa i ru no ko n na ji ka n ni wa da si wa i ru no
こんなところに わたしはいるの? こんなじかんに わたしはいるの?
こんな所 に 私 はいるの? こんな时间 に 私 はいるの?
我能在这样的地方吗? 这样的时间能有我吗?
ko n na wa da si mo ka wa re ru mo na ra mo si ka wa re ru no na ra si ro ni na ru
こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?
こんな私 も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
i ma yu me ni te ru na ni mo mi te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
いまゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?
今 梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
今天在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n mo ko ko ro ta da u e no so ra
とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら
戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら �\ にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
u go ku no na ra ba u go ku no na ra ba su be te ko wa su wa su be te ko wa su wa
うごくのならば うごくのならば すべてこわすわ すべてこわすわ
动 くのならば 动 くのならば すべて壊 すわ すべて壊 すわ
想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃
ka na si mu na ra ba ka na si mu na ra ba wa da si no ko ko ro si ro ku ka wa re ru
かなしむならば かなしむならば わたしのこころ しろくかわれる?
悲 しむならば 悲 しむならば 私 の心 白 く変われる?
如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归虚无呢?
a na da no ko to mo wa da si no ko to mo su be te no ko to mo ma da si ra na i no
あなたのことも わたしのことも すべてのことも まだしらないの
贵 方の事 も 私 の事 も 全 ての事 も まだ知らないの
不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚
o mo i me fu ta wo a ke ta no na ra ba su be te ko wa su no na ra ku ro ni na re
おもいめふたを あけたのならば すべてこわすのなら くろになれ!!
重 い目盖 を 开けたのならば すべて壊 すのなら �\ になれ!!
想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!

是不是?
更多追问追答
追问
伤林果和bad apple词不太一样啊……
追答
摇摆的时钟 从未带走一丝伤痛
卑微的沙漏 亦在嘲笑镜前苍桑面容
破碎的瞳孔 远景忽然撕出裂缝
绝望的和声 似锈嵌在半空
一片愁果叶 须臾泛起凛冽狂风
孤单萤火虫 燃尽生命不见芦苇颤动
洁白的银河 若能洗净世间血红
怎有啜泣的声音 横贯苍穹
似平凡话语 话语扰攘了神经
心如潮涌故作轻 不辨混乱与梦醒
一具腐骸无人悯 一曲憎恨无人倾
坟前扭曲呻和吟 怨咒难消月难明
高处胜寒欲清静 心绪得道已狰狞
望穿欲眼红尘冷 千回百转抚不平
只见木叶聚树荫 未见愁果伤果林
故人肠断在天涯 孑然一身苦伶仃
繁花麻醉漫长夜 混淆地狱极乐界
今宵酒醒空悲切 又入臾隙终无解
若一刀欲断了却 于事无补七月雪
千刀万剐不能歇 长恨绵绵怎断绝

他乡寻故知 寻得寂寞与我同游
空余黄鹤楼 似镜似影似幻似假似谬
饮者留其名 出土只见空空两袖
黄河入海流 几世欲语还休
昔日穷书生 不再祈祷黄粱美梦
将死的老翁 无妻无儿无女无友无朋
无表情端坐海边 默念日落日升
谁人察觉 海面倒映的一生
往日的场景 场景幻化成怨灵
心如潮涌故作轻 不辨混乱与梦醒
一具腐骸无人悯 一曲憎恨无人倾
坟前扭曲呻和吟 怨咒难消月难明
高处胜寒欲清静 心绪得道已狰狞
望穿欲眼红尘冷 千回百转抚不平
只见木叶聚树荫 未见愁果伤果林
故人肠断在天涯 孑然一身苦伶仃
戴上诅咒的假面 亲吻残忍的流年
不经意拥抱深渊 舍不得凡世人烟
此般肮脏的污垢 神明不屑于保佑
魑魅魍魉在身后 颠倒噩梦绕心头
摘下虚伪的假面 潮汐吞噬旧人脸
埋葬昔日的流年 此地又是艳阳天
于是慢慢闭上眼 感受久违的清闲
孟婆献汤奈何边 来世再抽鬼神签
繁花麻醉漫长夜 混淆地狱极乐界
今宵酒醒空悲切 又入臾隙终无解
奔波一生为一灭 于事无补七月雪
千刀万剐不能歇 长恨绵绵不曾绝
看尽纷扰的烽火 尝尽轮回的苦涩
肉灵相离生折磨 苦集灭道是蹉跎
倘有终焉的时刻 但求一笑得解脱
不问因果有几何 只为一颗心而活
又见月下伤林果 此间往事与谁说
莫非是这个?
我也不知道你说的是哪一个啊..
小时911cn
2015-06-10 · TA获得超过7.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3万
采纳率:89%
帮助的人:2亿
展开全部
日语+假名+罗马+翻译:
原曲:东方幻想郷/BadApple!!
Vocal:nomico
サークル:AlstroemeriaRecords
社团:AlstroemeriaRecords
アルバム:Lovelight
专辑:Lovelight
Arranger:MasayoshiMinoshima
na ga re te ku to ki no na ka de de mo ke da ru sa ga ho ra gu ru gu ru ma wa tte
ながれてく ときのなかででも けだるさが ほらグルグルまわって
流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻 って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
wa da si ka ra ha na re ni ko ko ro mo mi e na i wa so u si ra na i
わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?
私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
ji fu n ka ra u go ku ko to mo na ku to ki no su ki ma ni na ga sa re tu du ke te
じふんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて
自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて
就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
si ra na i wa ma wa ri no ko ro na do wa da si wa wa da si so re da ke
しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ
知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ
周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已
yu me mi te ru na ni mo ni te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?
梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n no ko ko ro ta da u e no so ra
とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら
戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら �\ にする
若我试著改变这一切的话 这一切都将化为黑暗
ko n na ji fu n ni mi ra i wa a ru no ko n na se ka i ni wa da si wa i ru no
こんなじふんに みらいはあるの? こんなせかいに わたしはいるの?
こんな自分 に 未来 はあるの? こんな世界 に 私 はいるの?
这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
i ma se tu na i no i ma ka na si i no ji fu n no ko to mo wa ka ra na i ma ma
いませつないの? いまかなしいの? じふんのことも わからないまま
今 切 ないの? 今 悲 しいの? 自分 の事 も わからないまま
现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚
a yu mu ko to sa e tu ka re ru da ke yo hi to no ko to na do si ri mo si na i wa
あゆむことさえ つかれるだけよ ひとのことなど しりもしないわ
歩 む事 さえ 疲 れるだけよ 人 の事 など 知りもしないわ
就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什麼的 乾脆也别去了解了
ko n na wa da si mo ka wa re ru mo na ra mo si ka wa re ru no na ra si ro ni na ru
こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?
こんな私 も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
na ga re te ku to ki no na ka de de mo ki da ru sa ga ho ra gu ru gu ru ma tte
ながれてく ときのなかででも きだるさが ほらグルグルまって
流 れてく 时 の中 ででも 気だるさが ほらグルグル廻って
就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
wa da si ka ra ha na re ni ko ko ro mo mi e na i wa so u si ra na i
わたしから はなれにこころも みえないわ そうしらない?
私 から 离 れに心 も 见えないわ そう知らない?
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?
ji fu n ka ra u go ku ko to mo na ku to ki no su ki ma ni na ga sa re tu du ke te
じふんから うごくこともなく ときのすきまに ながされつづけて
自分 から 动 く事 もなく 时 の隙 间に 流 され続 けて
就算自己什麼都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
si ra na i wa ma wa ri no ko ro na do wa da si wa wa da si so re da ke
しらないわ まわりのことなど わたしはわたし それだけ
知らないわ 周 りの事 など 私 は私 それだけ
周遭的一切我一概不知 「我就是我」 所知的仅此而已
yu me mi te ru na ni mo ni te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
ゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?
梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n no ko ko ro ta da u e no so ra
とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら
戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら �\ にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
mu da na ji ka n ni mi ra i wa a ru no ko n na to ko ro ni wa da si wa i ru no
むだなじかんに みらいはあるの? こんなところに わたしはいるの?
无駄な时间 に 未来 はあるの? こんな所 に 私 はいるの?
蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这样的地方还能让我存在吗?
wa da si no ko to wo i i ta i na ra ba ko to ba ni su ru no na ra ro ku de na si
わたしのことを いいたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」
私 の事 を 言いたいならば 言 叶にするのなら 「ろくでなし」
如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个「没用的废人」
ko n na to ko ro ni wa da si wa i ru no ko n na ji ka n ni wa da si wa i ru no
こんなところに わたしはいるの? こんなじかんに わたしはいるの?
こんな所 に 私 はいるの? こんな时间 に 私 はいるの?
我能在这样的地方吗? 这样的时间能有我吗?
ko n na wa da si mo ka wa re ru mo na ra mo si ka wa re ru no na ra si ro ni na ru
こんなわたしも かわれるもなら もしかわれるのなら しろになる?
こんな私 も 変われるもなら もし変われるのなら 白 になる?
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?
i ma yu me ni te ru na ni mo mi te na i ka ta ru mo mu da na ji fu n no ko to ba
いまゆめみてる? なにもみてない? かたるもむだな じふんのことば?
今 梦 见てる? 何 も见てない? 语 るも无駄な 自分 の言 叶?
今天在梦中发现了吗? 还是什麼都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
ka na si mu na n te tu ka re ru da ke yo na ni mo ka n ji zu su go se ba i i no
かなしむなんて つかれるだけよ なにもかんじず すごせばいいの
悲 しむなんて 疲 れるだけよ 何 も感 じず 过ごせばいいの
悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好
to ma do u ko to ba a ta e ra re te mo ji fu n mo ko ko ro ta da u e no so ra
とまどうことば あたえられても じふんのこころ ただうえのそら
戸惑 う言 叶 与 えられても 自分 の心 ただ上 の空
就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
mo si wa da si ka ra u go ku no na ra ba su be te ka e ru no na ra ku ro ni su ru
もしわたしから うごくのならば すべてかえるのなら くろにする
もし私 から 动 くのならば すべて変えるのなら �\ にする
若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗
u go ku no na ra ba u go ku no na ra ba su be te ko wa su wa su be te ko wa su wa
うごくのならば うごくのならば すべてこわすわ すべてこわすわ
动 くのならば 动 くのならば すべて壊 すわ すべて壊 すわ
想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃
ka na si mu na ra ba ka na si mu na ra ba wa da si no ko ko ro si ro ku ka wa re ru
かなしむならば かなしむならば わたしのこころ しろくかわれる?
悲 しむならば 悲 しむならば 私 の心 白 く変われる?
如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归虚无呢?
a na da no ko to mo wa da si no ko to mo su be te no ko to mo ma da si ra na i no
あなたのことも わたしのことも すべてのことも まだしらないの
贵 方の事 も 私 の事 も 全 ての事 も まだ知らないの
不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚
o mo i me fu ta wo a ke ta no na ra ba su be te ko wa su no na ra ku ro ni na re
おもいめふたを あけたのならば すべてこわすのなら くろになれ!!
重 い目盖 を 开けたのならば すべて壊 すのなら �\ になれ!!
想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式