打括号的这句句子的翻译和句子结构 语法分析 我看不懂 谢谢大神

 我来答
取个名字咋这么难
2016-01-28 · TA获得超过886个赞
知道小有建树答主
回答量:1341
采纳率:0%
帮助的人:372万
展开全部
不行的是,那经常无法访问,因为那些令人震惊的欲望和对特殊利益的保护。as 之前为主句,之后成分仅为原因状语从句,这个状语原因从句省略了“主语+be 动词”因为主句主语与从句主语一致且从句中含动词be形式,补充完整应是as (it is )…,另外,to be shocking 修饰desire ,to defend …为状语从句中的目的状语,意为“为了…”
追问
很感谢 还有一些小问题 为什么to be shocking要用动词不定式的进行时呢 动词不定式可以做定语?or是哪两个部分的并列?
童小闹
2016-01-28 · TA获得超过166个赞
知道小有建树答主
回答量:168
采纳率:0%
帮助的人:22万
展开全部
to be shocking or to defend some special interests都是desire的定语,that为主语代词,表示前面的“a critical eye”,as作为连词,连接前后两句
翻译:不幸的是,那往往是无法达到的,就像令人震惊的欲望被阻止或保护某些特殊利益。
追问
可以给我分析一下语法结构吗 看不懂
追答
例句:Enjoy the first hour of the day. This is important as it sets the mood for the rest of the day.享受一天中的第一个小时。这很重要,因为这第一个小时决定当天其余时间的情绪

That is often inaccessible就跟例句的This is important扮演着同样的角色,as后面有补充说明的作用,desire在这边是名词,to be shocking or to defend some special interests作定语,修饰desire
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式