大家帮看看鬼谷子的第十三和十四章不是已经失传了吗。在古诗文网看到有。是否真假?
展开全部
公认《鬼谷子》一书中的第十三和十四章已经失传了。你所看到古诗文网《鬼谷子》的第十三和十四章,那是现代学者房立中的个人看法,他将《鬼谷子》的第十章《权》篇的内容化转为第十三章《转丸》的内容,将第七章《揣》篇中有关“权量”的内容,化转为第十章《权》的内容。再将《庄子》中《胠箧》的内容化转为第十四章的内容。
这种不成熟的个人看法,早在他作为总编《新编鬼谷子全书》中,就已经作了说明。不过一个学者,将不成熟的个人看法用著作发表,实属不负责任。
说句实话,我早在九十年代就已拜读过房立中与他人合著的《鬼谷子兵法》,整整看了三年都没有看懂,可见他所著的书是一部让人看不懂的书。
这种不成熟的个人看法,早在他作为总编《新编鬼谷子全书》中,就已经作了说明。不过一个学者,将不成熟的个人看法用著作发表,实属不负责任。
说句实话,我早在九十年代就已拜读过房立中与他人合著的《鬼谷子兵法》,整整看了三年都没有看懂,可见他所著的书是一部让人看不懂的书。
展开全部
**公认《鬼谷子》一书中的第十三和十四章已经失传**。你在古诗文网看到的《鬼谷子》的第十三和十四章,是现代学者房立中的个人看法。他将《鬼谷子》的第十章《权》篇的内容化转为第十三章《转丸》的内容,将第七章《揣》篇中有关“权量”的内容,化转为第十章《权》的内容。再将《庄子》中《胠箧》的内容化转为第十四章的内容。
因此,古诗文网上《鬼谷子》的第十三和十四章并非原版的《鬼谷子》,而是现代学者房立中的个人见解。
因此,古诗文网上《鬼谷子》的第十三和十四章并非原版的《鬼谷子》,而是现代学者房立中的个人见解。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-02-04
展开全部
房立中的《新编鬼谷子全书》,除对原文的白话翻译读不懂以外,并非完全读不懂,比如:有前鬼谷子的民间传说,有关《鬼谷子》的校考,等等,还是能懂的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询