3个回答
展开全部
很难说清楚,没有那部分意思也是表明了的。
今使っている。 = 现在正在使用中。(基本上就是这个意思)
今使っているところだ。 = 现在正是在使用着的时候。(ところ就是说的时候,正是...的时候,正是...的地方,强调正在使用着的这个当下的状态)
今使っているところなんだ。=现在正是在使用者的时候呢!(加上なん,主要是强调一下语气。希望对方能理解现在正在使用着的这个客观上的需要。)
对不起,我不是专门学日语语法的,只是从平时说话的语气上揣摩着是不一样的感觉。如果谁这么和我说,我会觉得以上三种说法都在表达同一个意思,但是可能说话者的心情、态度、语气都是不一样的。
至于这种用法有没有什么语法上的意义或者实质的不同,我还真说不上来。
今使っている。 = 现在正在使用中。(基本上就是这个意思)
今使っているところだ。 = 现在正是在使用着的时候。(ところ就是说的时候,正是...的时候,正是...的地方,强调正在使用着的这个当下的状态)
今使っているところなんだ。=现在正是在使用者的时候呢!(加上なん,主要是强调一下语气。希望对方能理解现在正在使用着的这个客观上的需要。)
对不起,我不是专门学日语语法的,只是从平时说话的语气上揣摩着是不一样的感觉。如果谁这么和我说,我会觉得以上三种说法都在表达同一个意思,但是可能说话者的心情、态度、语气都是不一样的。
至于这种用法有没有什么语法上的意义或者实质的不同,我还真说不上来。
展开全部
〜ているところ表示动作正在进行中
〜たところ 表示刚刚做完某动作
动词原形ところ表示即将做某动作
なんだ=なのだ=なのです表示解释
〜たところ 表示刚刚做完某动作
动词原形ところ表示即将做某动作
なんだ=なのだ=なのです表示解释
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
要想被采纳为最佳答案,就必须翻译成台湾注音符号:
ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ ㄍㄜˋ ㄖˋ ㄩˇ ㄐㄩˋ ㄗ˙
ㄐㄧㄝˇ ㄕˋ ㄍㄜˋ ㄖˋ ㄩˇ ㄐㄩˋ ㄗ˙
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询