展开全部
1.按照拼音的方式写出你的名字,例如 FENG LEI,在奥运会上我国运动员一般都是这么命名的,在CCTV-4出现的字幕也是这样的
2.给自己找一个塌拍发音合适的英文名字来代替自己的姓氏,例如 自己姓“麦”可以用“MAGGIE(女)”“MIKE(男)”来代替,“李”可以用“LEE”来代替,等等,如果楼主也有这个意向的话,我推荐用“RAY”来代替
3.完全按照字面意思翻译并唤,雷“thunder ”,不过这样没什么意思,团蔽羡而且也不符合一般的翻译规则,例如 “JACK SMITH”应该翻译成“杰克 史密斯”而不应该翻译成“王子 铁匠”,因为SIMTH这个姓氏是铁匠的意思。
2.给自己找一个塌拍发音合适的英文名字来代替自己的姓氏,例如 自己姓“麦”可以用“MAGGIE(女)”“MIKE(男)”来代替,“李”可以用“LEE”来代替,等等,如果楼主也有这个意向的话,我推荐用“RAY”来代替
3.完全按照字面意思翻译并唤,雷“thunder ”,不过这样没什么意思,团蔽羡而且也不符合一般的翻译规则,例如 “JACK SMITH”应该翻译成“杰克 史密斯”而不应该翻译成“王子 铁匠”,因为SIMTH这个姓氏是铁匠的意思。
展开全部
恩,是用拼音的!!LEI就可以了
如果是ray,不是按中文翻译的
如果是ray,不是按中文翻译的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Ray, 也是Raymond的缩写
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2006-03-23
展开全部
Ray 就是一个理想蔽碧困的答案 这宏念样才符合外国人的习惯嘛 有时候他们不会追究你的姓的含意,就像你不会琢磨慧皮周润发的“周”有什么特别。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Ray
我老师跟你同姓,英文名就是Ray.
我老师跟你同姓,英文名就是Ray.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询