求翻译急求!!!!!!!! 我真的很急!!!!!!!! 中文文言文翻译啊!!!!!

卢多逊南迁朱崖,逾岭,憩一山店。店妪举止和淑,颇能谈京华事。卢访之,妪不知为卢也,曰:“家故汴都,累代仕族。一子事州县,卢相公违法治一事,子不能奉,诬窜南方。到方周岁,尽... 卢多逊南迁朱崖,逾岭,憩一山店。店妪举止和淑,颇能谈京华事。卢访之,妪不知为卢也,曰:“家故汴都,累代仕族。一子事州县,卢相公违法治一事,子不能奉,诬窜南方。到方周岁,尽室沦丧,独残老躯,流落居此,意有所待。卢相欺上罔下,倚势害物,天道昭昭,行当南窜。未亡间庶见于此,以快宿憾尔。”因号呼泣下。卢不待食,促驾而去。 展开
百度网友087082b
2013-02-07 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:38.4万
展开全部
卢多逊被调到南方朱崖做官,翻过山岭,在一家山里的旅馆休息。店主老婆婆举止温和,提到京华的事情就很健谈。卢多逊就多问了几句,老婆婆不知道他就是卢多逊,说道:“家里以前是汴京人,家族里好几代都出仕做官。一个儿子在州县做事,一次卢相公(卢多逊)违反法律处理一件案子,我儿子不同意按他说的做,就被诬陷,只好逃到南方。到这边刚一年,家里人就都死光了,只剩我老婆子一个人,流落在这里居住,是因为冥冥中要等什么东西。卢相(卢多逊)欺上罔下,依仗着权势就祸害别人,天道昭昭,(他迟早要遭报应),(那样)肯定要往南方走这条路。我如果在没死的时候看到他,我多年的遗憾就解除了。”于是就大声哭泣,泪流满面。卢多逊还没等饭做好,就急忙骑马走了。
ti...2@163.com
2013-02-06
知道答主
回答量:47
采纳率:0%
帮助的人:24.2万
展开全部
卢多逊向南迁到朱崖这个地方,过了山岭,在一间山店休憩。店主是位老妇人,举止温和美好,挺能谈京城里的事。卢多逊拜访这里,但老妇人不知道这人是卢多逊,就说:“我的家乡在汴都,每代都是当官的。我有个儿子在州县办事,卢相公违法处理了一件事,我的儿子觉得不能侍奉他,后来被诬告,于是逃跑到南方。才刚刚一年,全家都死了,唯独剩下我一人,流落到居住在这里,意在有所等待。卢宰相欺上瞒下,仗着权势害物,天道昭然,他应当会向南逃跑。未亡间庶见于此,以快宿憾尔。”因而号嚎大哭而泪流。卢没有进食,就骑马离去了。(抱歉,有些由于水平有限,不会翻译,请见谅)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chenyisen884
2013-02-06 · TA获得超过323个赞
知道答主
回答量:172
采纳率:0%
帮助的人:51万
展开全部
He's more ZhuYa warmth-loving creature, more than the range, the rest one mountain shop. Shop Yu manners and accomplishment, can talk about a Beijing things. Lou visit, Yu don't know for Lou, yue: "home so, ShiZu policy generations. A child thing state county, Lou" xianggong "illegal to the child can't serve, falsely channeling the south. The square one full year of life, all room decay, alone residual old quarters to survive, in this, meaning to stay. Lou phase on the wrong thought, YiShi against things, light the heaven, work south channeling. Surviving in this picture between, in order to fast lodge's power." Because of the number called the tears. Lou to food, promote and driving.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-02-07
展开全部
卢多逊被调职到朱崖,他翻过山岭,到山中一家小店歇脚休息。那家店的老板娘举止温和贤淑,并且挺能够和卢谈一些关于京华的事。卢拜访她的时候,她不知道他是卢多逊,就说:“我老家在国都汴城,世世代代都是做官的人。我有一个孩子在州县里做事,卢相公违反法律一事,我的孩子不能遵从他,就诬告他逃窜到了南方去。一年后,全家人都流离分散,或死或生,只剩下我一个老女人流落到了这里,心里仍然期待能够得到公道。卢欺上瞒下,倚仗势力欺害别人,天道昭昭之下,他就要向南方逃窜。。。。”之后便哀号哭泣。卢吃不下东西,很亏便驾马离去了。
有几处不清楚,译不大出来。
拙译,见笑。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
含羞的雪
2013-02-06 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:72
采纳率:0%
帮助的人:34.3万
展开全部
太长了,只能先译一部分
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
love秒杀sb
2013-02-06 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:99
采纳率:0%
帮助的人:38.5万
展开全部
……哎哎哎唉唉唉唉唉
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式