
4个回答
展开全部
1.He can show great power in crisis;
2.He can show great power at critical moments;
危急时刻可以是“in crisis”,“in the middle of crisis”,“at critical moments”,“at critical times”.怎么用都不会错到哪里去。
3.He can bring out his great potential in crisis;
show great power表现出很强的爆发力,bring out great potential发挥自己强大的潜力。两者的意思差不多。
2.He can show great power at critical moments;
危急时刻可以是“in crisis”,“in the middle of crisis”,“at critical moments”,“at critical times”.怎么用都不会错到哪里去。
3.He can bring out his great potential in crisis;
show great power表现出很强的爆发力,bring out great potential发挥自己强大的潜力。两者的意思差不多。
展开全部
when he is in times of crisis,he can break out tremendous potential .
我觉得没问题吼吼
我觉得没问题吼吼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
He has a huge potential to break out in an emergency.
拜托,break out是不及物,怎么能接宾语!
拜托,break out是不及物,怎么能接宾语!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
He can produce tremendous potential in times of crisis
如果可以把分给我 那谢谢
如果可以把分给我 那谢谢
追问
亲,不好意思~这个和百度翻译一样我不太放心
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询