跪求大神帮我翻译下歌词
IwishIhadsomeonewhosuddenlyarrivedAndshowmehowtheflowersgrowandcomeoutinwinterfieldIw...
I wish I had someone who suddenly arrived
And show me how the flowers grow and come out in winter field
I wish I had someone new tender to my heart
Someone who will share me precious time
Someday you will find me in the hands of the wind
Somehow you will lead me to the warmer nights
Someday you will find me in the hands of the wind
Somehow you will lead me to the warmer nights
If I had pretty spring at the corner of my heart
Say goodbye to winter land
you so cruel, winter wind
Check the weather through the phone
the number is 131
Don't you know the truth is
in a fine weather
love you best
Love you best 展开
And show me how the flowers grow and come out in winter field
I wish I had someone new tender to my heart
Someone who will share me precious time
Someday you will find me in the hands of the wind
Somehow you will lead me to the warmer nights
Someday you will find me in the hands of the wind
Somehow you will lead me to the warmer nights
If I had pretty spring at the corner of my heart
Say goodbye to winter land
you so cruel, winter wind
Check the weather through the phone
the number is 131
Don't you know the truth is
in a fine weather
love you best
Love you best 展开
展开全部
I wish I had someone who suddenly arrived
我希望会有这样一个人突然到来。
And show me how the flowers grow and come out in winter field
(他会)向我展示花儿的生长,和它们在冬季的野外绽放(的美)。
I wish I had someone new tender to my heart
我希望会有这样一个人能够重新使我的心变得柔软。
Someone who will share me precious time
他能够和我共享宝贵的时光。
Someday you will find me in the hands of the wind
有一天,你将在风儿的手中发现我(你将在风儿的手中与我相遇)。
Somehow you will lead me to the warmer nights
不知为何,你将带给我更加温暖的夜。
Someday you will find me in the hands of the wind
有一天,你将在风儿的手中发现我(你将在风儿的手中与我相遇)。
Somehow you will lead me to the warmer nights
不知为何,你将带给我更加温暖的夜。
If I had pretty spring at the corner of my heart
如果在我内心的角落,有一个美好的春天。
Say goodbye to winter land
(我将)向冬天的土地说再见。
you so cruel, winter wind
冬季的风儿,你是如此的残酷。
Check the weather through the phone
通过手机查看天气。
the number is 131
号码是131.
Don't you know the truth is
你不知道的事实是:
in a fine weather
在一个美好的天气,
love you best
(我)深爱着你
Love you best
(我)深爱着你
我希望会有这样一个人突然到来。
And show me how the flowers grow and come out in winter field
(他会)向我展示花儿的生长,和它们在冬季的野外绽放(的美)。
I wish I had someone new tender to my heart
我希望会有这样一个人能够重新使我的心变得柔软。
Someone who will share me precious time
他能够和我共享宝贵的时光。
Someday you will find me in the hands of the wind
有一天,你将在风儿的手中发现我(你将在风儿的手中与我相遇)。
Somehow you will lead me to the warmer nights
不知为何,你将带给我更加温暖的夜。
Someday you will find me in the hands of the wind
有一天,你将在风儿的手中发现我(你将在风儿的手中与我相遇)。
Somehow you will lead me to the warmer nights
不知为何,你将带给我更加温暖的夜。
If I had pretty spring at the corner of my heart
如果在我内心的角落,有一个美好的春天。
Say goodbye to winter land
(我将)向冬天的土地说再见。
you so cruel, winter wind
冬季的风儿,你是如此的残酷。
Check the weather through the phone
通过手机查看天气。
the number is 131
号码是131.
Don't you know the truth is
你不知道的事实是:
in a fine weather
在一个美好的天气,
love you best
(我)深爱着你
Love you best
(我)深爱着你
展开全部
好吧,看了看楼上两个翻译,有点不淡定了。。。 (翻译软件真坑人)
亲自翻译了一下,你看看行不?
我憧憬着与某人的一次邂逅,
告诉我花朵如何在冬天的田野里发芽生长。
我希望有人来抚慰我的心,
有人与我共度美好时光,
总有一天你会发现我在风中摇曳的身姿,
不知不觉中把我带入温暖的夜乡;
总有一天你会发现我在风中摇曳的身姿,
不知不觉中把我带入温暖的夜乡;
如果春天已经在我的心中占据了一角,
那就向冬天的陆地告别。
寒风,你太过无情
用手机查了查天气,
号码是131。
你难道不知道:
在晴朗的天气里,
最爱的是你,
最爱的是你……
亲自翻译了一下,你看看行不?
我憧憬着与某人的一次邂逅,
告诉我花朵如何在冬天的田野里发芽生长。
我希望有人来抚慰我的心,
有人与我共度美好时光,
总有一天你会发现我在风中摇曳的身姿,
不知不觉中把我带入温暖的夜乡;
总有一天你会发现我在风中摇曳的身姿,
不知不觉中把我带入温暖的夜乡;
如果春天已经在我的心中占据了一角,
那就向冬天的陆地告别。
寒风,你太过无情
用手机查了查天气,
号码是131。
你难道不知道:
在晴朗的天气里,
最爱的是你,
最爱的是你……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I wish I had someone who suddenly arrived
我希望能有这样一个人突然来到我面前
And show me how the flowers grow and come out in winter field
让我看见花朵在冬日的土地上绽放
I wish I had someone new tender to my heart
我希望能有这样一个人唤醒我心中新的柔情
Someone who will share me precious time
那个会和我分享最宝贵时光的人
Someday you will find me in the hands of the wind
有一天你会在风中与我相遇
Somehow you will lead me to the warmer nights
不知怎么的你把我带向更温暖的夜中
Someday you will find me in the hands of the wind
有一天你会在风中与我相遇
Somehow you will lead me to the warmer nights
不知怎么的你把我带向更温暖的夜中
If I had pretty spring at the corner of my heart
如果我心中的一角有了一个美丽的春天
Say goodbye to winter land you so cruel, winter wind
向冬的大地告别,那凌冽的寒风
I'll check the weather through the phonethe number is 131
我会打给131查询天气
Don't you know the truth is in a fine weather
你难道不知道这会是一个好天气吗
love you best
最爱你
Love you best
最爱你
我希望能有这样一个人突然来到我面前
And show me how the flowers grow and come out in winter field
让我看见花朵在冬日的土地上绽放
I wish I had someone new tender to my heart
我希望能有这样一个人唤醒我心中新的柔情
Someone who will share me precious time
那个会和我分享最宝贵时光的人
Someday you will find me in the hands of the wind
有一天你会在风中与我相遇
Somehow you will lead me to the warmer nights
不知怎么的你把我带向更温暖的夜中
Someday you will find me in the hands of the wind
有一天你会在风中与我相遇
Somehow you will lead me to the warmer nights
不知怎么的你把我带向更温暖的夜中
If I had pretty spring at the corner of my heart
如果我心中的一角有了一个美丽的春天
Say goodbye to winter land you so cruel, winter wind
向冬的大地告别,那凌冽的寒风
I'll check the weather through the phonethe number is 131
我会打给131查询天气
Don't you know the truth is in a fine weather
你难道不知道这会是一个好天气吗
love you best
最爱你
Love you best
最爱你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我希望有人突然来到
告诉我怎么花生长出来的冬季野外
希望有人在我心中新的投标
有人分享我的宝贵时间
总有一天你会在风的手找到我
你会让我温暖的夜晚
总有一天你会在风的手找到我
你会让我温暖的夜晚
如果我在我的心的角落里有美丽的春天
冬地说再见
你太残忍了,冬天的风
查看天气通过电话
号码是131
你不知道真相
在一个晴朗的天气
最爱你
最爱你
告诉我怎么花生长出来的冬季野外
希望有人在我心中新的投标
有人分享我的宝贵时间
总有一天你会在风的手找到我
你会让我温暖的夜晚
总有一天你会在风的手找到我
你会让我温暖的夜晚
如果我在我的心的角落里有美丽的春天
冬地说再见
你太残忍了,冬天的风
查看天气通过电话
号码是131
你不知道真相
在一个晴朗的天气
最爱你
最爱你
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询