韩文翻译 翻译器的不要 中译韩

现在没有经验,但是我在做任务,好像可以补的吧,拜托啊,翻译内容如下XX偶吧,我23岁了,长不了个了,而且我身高175厘米,只比你矮10厘米而已呢急用... 现在没有经验,但是我在做任务,好像可以补的吧,拜托啊,翻译内容如下

XX偶吧,我23岁了,长不了个了,而且我身高175厘米,只比你矮10厘米而已呢
急用
展开
 我来答
yaooooong
2013-02-08 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:37.9万
展开全部
XX 오빠, 저는 23살 이에요.
XX偶吧,我23岁了

키는 더이상 클 수 없잖아요.
长不了个了

제 키는 175센치 인데 오빠랑 10센치 밖에 차이 안나는 걸요!
而且我身高175厘米,只比你矮10厘米而已呢

박일 (韩语没有这个固定单词。我认为这是人名,大概是男人名字。翻译的话是,“朴一”)

谢 秋 月
사 추 월
konhwankang
2013-02-08 · TA获得超过476个赞
知道小有建树答主
回答量:480
采纳率:0%
帮助的人:367万
展开全部
XX 오빠,저는 23 에요,키 더 클 수 없어요.그리고 ,저의키는 175 cm 인대 ,오빠보다 10cm 밖에 나자아요.
Ps: 175的身高,你应该是男生吧,如果是男生的话 不能称哥哥为“偶吧” 应该称之为 형 hyung.
追问
我是女生。。。能不能问下这是什么意思啊?박일    还有 谢秋月 韩文怎么写啊?ok的话可以提高分数的亲,虽然我的财富很可怜
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zoe0414
2013-02-08
知道答主
回答量:63
采纳率:0%
帮助的人:18.9万
展开全部
오빠,나 는 이미 23 살 이에 요,더이상 클수 없지만,그래도 오빠보다 10센티미터 작 은 일 뿐 이다.

我已经23岁了。虽然身高不会再长了,但是比起哥哥也才少了10cm啊。我是这样翻的..
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1203357974
2013-02-08
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:14.5万
展开全部
형은, 당신보다 불과 10cm 짧고, 긴하지, 23 살이야, 나 자신은 신장 175cm를
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式