
几个英语问题
Hereallydrivesthisargumenthomethroughouttheessay.Upclose,itseemsalittleallovertheplac...
He really drives this argument home throughout the essay.
Up close, it seems a little all over the place, but from fartheraway, the true path shows and in the end it justifies all the turns along the way.
这两句话怎么翻译 展开
Up close, it seems a little all over the place, but from fartheraway, the true path shows and in the end it justifies all the turns along the way.
这两句话怎么翻译 展开
3个回答
展开全部
通过这篇文章,他将这个观点阐述的清晰透彻。
Emerson 论述道,就眼下而言,行船似乎偏离了正规;但就长远而言,成功到达彼岸的路途最终会浮现,而曾经历的所有转折 点也会变得明朗。
这是Emerson的Self-Reliance
Emerson 论述道,就眼下而言,行船似乎偏离了正规;但就长远而言,成功到达彼岸的路途最终会浮现,而曾经历的所有转折 点也会变得明朗。
这是Emerson的Self-Reliance
展开全部
他真正的驱动器在整个文章中的论点。 截至收盘,它似乎是一个小的地方,但是从远处,真正的路径,并最终证明所有的转弯沿。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他真的让这一在文章的论点
靠近一点,似乎所有的地方,但是从远处,真正的途径显示,最后证明所有的曲折前进的道路。
靠近一点,似乎所有的地方,但是从远处,真正的途径显示,最后证明所有的曲折前进的道路。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询