they aint sardines!get some wheels with enough seats是什么意思 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 aint sardines get wheels enough 搜索资料 1个回答 #热议# 不吃早饭真的会得胆结石吗? blkohk 2017-03-17 · TA获得超过2541个赞 知道小有建树答主 回答量:975 采纳率:0% 帮助的人:472万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 首先,句中的 sardine 是指 “沙丁鱼”。它们很多时候被制成罐头出售。由于罐头里的鱼通常都是密密排放,非常挤逼,所以一般都用 sardine 来形容被迫挤在一起的人 或 物。另外,句中的wheels是指汽车。所以整句若按字面直译的话,便是:“他们又不是沙丁鱼,快点找辆有更多座位的车吧!”如果要求译文更易被中国人理解的话,可以把该句译作:“这车太挤了,找辆大点的吧!” 本回答由网友推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2017-10-14 我相信你能通过考试用英语怎么说 17 2017-11-23 祝你考试顺利英语怎么翻译 35 2015-09-23 用英语翻译但现在的学生很容易生病 6 2020-11-13 学好英语用英文怎么说 2014-10-05 将在下周考试用英语怎么说? 4 2013-05-06 我们正在学习备考 用英语怎么说 6 2019-05-26 一张纸的英语怎么说 18 2012-04-17 企业用英语翻译怎么翻译? 2 更多类似问题 > 为你推荐: