
急求外贸高手翻译一下英文,客户的意思是打算怎样啊? 之前出的货物 ,有几款颜色错了,客户回复如下
这是其中的一部分:Thereforetomakethingseasier,youcangiveme$250.00USDcreditforeachoneofthenext4...
这是其中的一部分 :
Therefore to make things easier, you can give me $ 250.00 USD credit for
each one of the next 4 orders that I place to you, so $ 143.00 USD in the
5th order.
I also need your full guarantee that this kind of things will not happen
again.
For next orders you must to send me a picture of each item in each color
when goods be ready to ship. 展开
Therefore to make things easier, you can give me $ 250.00 USD credit for
each one of the next 4 orders that I place to you, so $ 143.00 USD in the
5th order.
I also need your full guarantee that this kind of things will not happen
again.
For next orders you must to send me a picture of each item in each color
when goods be ready to ship. 展开
1个回答
展开全部
好吧,我们干脆点.之后的四个订单,你每一单要付我250美金,那么最后第五单143美金就够了.
你还要保证以后绝对不会发生此类事件.
以后在发货前请把每一款的每一种颜色都拍成照片发给我.
你还要保证以后绝对不会发生此类事件.
以后在发货前请把每一款的每一种颜色都拍成照片发给我.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询