求麦当娜 masterpiece 歌词,中文英文都要
3个回答
展开全部
If you were the Mona Lisa
如果你想做蒙娜丽莎
You’d be hanging in the Louvre
那么你将会被永远钉在罗浮宫的墙壁
Everyone would come to see you
尽管每天都有人来慕名探望
You’d be impossible to move
但是你却失去了自由的权利
It seems to me is what you are
我已看清了你的一切
A rare and priceless work of art
你是一件珍稀无价的艺术品
Stay behind your velvet rope
穿着华丽却被绳索束缚
But I will not renounce all hope
但是我不会放弃一线希望
And I’m right by your side
我会死死地守在你的身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼一般
I stand in front of a masterpiece
正站在一件杰作面前守望
And I can’t tell you why
但我不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with the masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品!
‘Cause after all
但想一想这也没有什么
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
From the moment I first saw you
从第一次见到你的那一刻开始
All the darkness turned to light
我所有的黑暗都变成了白天
An impressionistic painting
你是一件印象派的画作
Tiny particles of light
光线调和的恰到好处
It seem to me is what you’re like
不过我看清了你的一切
The “look but please don’t touch me” type
典型的“可望而不可及”清高类型
And honestly it can’t be fun
但说实话你并没有享受到太多乐趣
To always be the chosen one
毕竟被人高高挂起并不快乐
But I will not renounce all hope
但是我不会放弃一线希望
And I’m right by your side
我会死死地守在你的身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼一般
I stand in front of a masterpiece
正站在一件杰作面前守望
And I can’t tell you why
但我不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with the masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品!
‘Cause after all
但想一想这也没有什么
Nothing’s indestructible
But I will not renounce all hope
但是我不会放弃一线希望
And I’m right by your side
我会死死地守在你的身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼一般
I stand in front of a masterpiece
正站在一件杰作面前守望
And I can’t tell you why
但我不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with the masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品!
‘Cause after all
但想一想这也没有什么
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
But I will not renounce all hope
但是我不会放弃一线希望
And I’m right by your side
我会死死地守在你的身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼一般
I stand in front of a masterpiece
正站在一件杰作面前守望
And I can’t tell you why
但我不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with the masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品!
But I will not renounce all hope
但是我不会放弃一线希望
And I’m right by your side
我会死死地守在你的身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼一般
I stand in front of a masterpiece
正站在一件杰作面前守望
And I can’t tell you why
但我不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with the masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品!
‘Cause after all
但想一想这也没有什么
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
‘Cause after all
因为毕竟
Nothing’s indestructible
什么事情都具有两面性
如果你想做蒙娜丽莎
You’d be hanging in the Louvre
那么你将会被永远钉在罗浮宫的墙壁
Everyone would come to see you
尽管每天都有人来慕名探望
You’d be impossible to move
但是你却失去了自由的权利
It seems to me is what you are
我已看清了你的一切
A rare and priceless work of art
你是一件珍稀无价的艺术品
Stay behind your velvet rope
穿着华丽却被绳索束缚
But I will not renounce all hope
但是我不会放弃一线希望
And I’m right by your side
我会死死地守在你的身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼一般
I stand in front of a masterpiece
正站在一件杰作面前守望
And I can’t tell you why
但我不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with the masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品!
‘Cause after all
但想一想这也没有什么
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
From the moment I first saw you
从第一次见到你的那一刻开始
All the darkness turned to light
我所有的黑暗都变成了白天
An impressionistic painting
你是一件印象派的画作
Tiny particles of light
光线调和的恰到好处
It seem to me is what you’re like
不过我看清了你的一切
The “look but please don’t touch me” type
典型的“可望而不可及”清高类型
And honestly it can’t be fun
但说实话你并没有享受到太多乐趣
To always be the chosen one
毕竟被人高高挂起并不快乐
But I will not renounce all hope
但是我不会放弃一线希望
And I’m right by your side
我会死死地守在你的身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼一般
I stand in front of a masterpiece
正站在一件杰作面前守望
And I can’t tell you why
但我不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with the masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品!
‘Cause after all
但想一想这也没有什么
Nothing’s indestructible
But I will not renounce all hope
但是我不会放弃一线希望
And I’m right by your side
我会死死地守在你的身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼一般
I stand in front of a masterpiece
正站在一件杰作面前守望
And I can’t tell you why
但我不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with the masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品!
‘Cause after all
但想一想这也没有什么
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
But I will not renounce all hope
但是我不会放弃一线希望
And I’m right by your side
我会死死地守在你的身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼一般
I stand in front of a masterpiece
正站在一件杰作面前守望
And I can’t tell you why
但我不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with the masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品!
But I will not renounce all hope
但是我不会放弃一线希望
And I’m right by your side
我会死死地守在你的身旁
Like a thief in the night
像个夜里偷盗的贼一般
I stand in front of a masterpiece
正站在一件杰作面前守望
And I can’t tell you why
但我不能告诉你我的想法
It hurts so much
尽管我真的很受伤
To be in love with the masterpiece
因为我爱上了一件动弹不得的艺术品!
‘Cause after all
但想一想这也没有什么
Nothing’s indestructible
因为什么事情都具有两面性
‘Cause after all
因为毕竟
Nothing’s indestructible
什么事情都具有两面性
展开全部
《Masterpiece》If you were the Mona Lisa 如果你想做蒙娜丽莎You’d be hanging in the Louvre 那么你将会被永远钉在罗浮宫的墙壁上 Everyone would come to see you 尽管每天都有人来慕名探望You’d be impossible to move 但是你却永远失去了自由的权利It seems to me is what you are 似乎我已看清你的一切A rare and priceless work of art 你是一件珍稀无价的艺术品Stay behind your velvet rope 穿着华丽却被绳索紧紧束缚But I will not renounce all hope 但是我不会放弃一线希望And I’m right by your side 我会死死地守在你的身旁Like a thief in the night 像个夜里偷盗的贼一般I stand in front of a masterpiece 正站在一件杰作面前守望And I can’t tell you why 但我不能告诉你我的想法It hurts so much 尽管我真的很受伤To be in love with the masterpiece 因为我爱上了一件动弹不得的艺术品‘Cause after all 但想一想这也没有什么Nothing’s indestructible 因为毕竟任何事情都具有两面性From the moment I first saw you 从第一次见到你的那一刻开始All the darkness turned to light 我所有的黑暗都变成了白天An impressionistic painting 你是一件印象派的画作Tiny particles of light 光线调和的恰到好处It seems to me is what you’re like 不过我看清了你的一切The “look but please don’t touch me” type 典型的“可望而不可及”清高类型And honestly it can’t be fun 但说实话你并没有享受到太多乐趣To always be the chosen one 毕竟被人高高挂起并不快乐(个人觉得这里是意译)And I’m right by your sideLike a thief in the nightI stand in front of a masterpieceAnd I can’t tell you whyIt hurts so muchTo be in love with a masterpiece‘Cause after allNothing’s indestructibleNothing’s indestructibleNothing’s indestructibleNothing’s indestructibleAnd I’m right by your sideLike a thief in the nightI stand in front of a masterpieceAnd I can’t tell you whyIt hurts so muchTo be in love with a masterpieceAnd I’m right by your sideLike a thief in the nightI stand in front of a masterpieceAnd I can’t tell you whyIt hurts so muchTo be in love with a masterpiece‘Cause after allNothing’s indestructible‘Cause after allNothing’s indestructible————Madonna - 《Masterpiece》【Masterpiece】收录于麦当娜2012年最新专辑《MDNA》中,为「温莎公爵的情人」电影主题曲,并荣获2012年金球奖最佳电影原创歌曲奖。敢问一句,你是不是看Cloud Altas在微博上的剪辑才知道这首歌的?
参考资料: 百科
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
If you were the Mona Lisa
You’d be hanging in the Louvre
Everyone would come to see you
You’d be impossible to move
It seems to me is what you are
A rare and priceless work of art
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope
And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much to be in love with the masterpiece
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
From the moment I first saw you
All the darkness turned to light
An impressionistic painting
Tiny particles of light
It seem to me is what you’re like
The “look but please don’t touch me” type
And honestly it can’t be fun to always be the chosen one
But I will not renounce all hope
And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much to be in love with the masterpiece
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
But I will not renounce all hope
And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much to be in love with the masterpiece
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
Nothing’s indestructible
Nothing’s indestructible
Nothing’s indestructible
But I will not renounce all hope
And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much to be in love with the masterpiece
But I will not renounce all hope
And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much to be in love with the masterpiece
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
如果你是蒙娜丽莎,
你会被挂在罗浮宫。
每个人都来看你,
你就弹动不能。
对我来说,你就是这样
——一件稀有又无价的艺术品,
站在丝绒护栏之后。
但我不会放弃一丝希望。
我就在你身旁
像黑夜里的盗贼,
站在大师作品面前。
而我不能告诉你为什么
爱上一件杰作是那样的心痛,
因为毕竟
没什么东西坚不可摧。
从看你的第一眼起,
所有黑暗变做光明。
一幅印象派绘画,
讲究细腻的光线,
对我来说,你就是这种,
“眼看手勿动”的类型。
老实说,成为万里挑一并不开心,
但我不会放弃一丝希望。
我就在你身旁
像黑夜里的盗贼,
站在大师作品面前。
而我不能告诉你为什么
爱上一件杰作是那样的心痛,
因为毕竟
没什么东西坚不可摧。
You’d be hanging in the Louvre
Everyone would come to see you
You’d be impossible to move
It seems to me is what you are
A rare and priceless work of art
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope
And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much to be in love with the masterpiece
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
From the moment I first saw you
All the darkness turned to light
An impressionistic painting
Tiny particles of light
It seem to me is what you’re like
The “look but please don’t touch me” type
And honestly it can’t be fun to always be the chosen one
But I will not renounce all hope
And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much to be in love with the masterpiece
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
But I will not renounce all hope
And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much to be in love with the masterpiece
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
Nothing’s indestructible
Nothing’s indestructible
Nothing’s indestructible
But I will not renounce all hope
And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much to be in love with the masterpiece
But I will not renounce all hope
And I’m right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can’t tell you why
It hurts so much to be in love with the masterpiece
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
‘Cause after all
Nothing’s indestructible
如果你是蒙娜丽莎,
你会被挂在罗浮宫。
每个人都来看你,
你就弹动不能。
对我来说,你就是这样
——一件稀有又无价的艺术品,
站在丝绒护栏之后。
但我不会放弃一丝希望。
我就在你身旁
像黑夜里的盗贼,
站在大师作品面前。
而我不能告诉你为什么
爱上一件杰作是那样的心痛,
因为毕竟
没什么东西坚不可摧。
从看你的第一眼起,
所有黑暗变做光明。
一幅印象派绘画,
讲究细腻的光线,
对我来说,你就是这种,
“眼看手勿动”的类型。
老实说,成为万里挑一并不开心,
但我不会放弃一丝希望。
我就在你身旁
像黑夜里的盗贼,
站在大师作品面前。
而我不能告诉你为什么
爱上一件杰作是那样的心痛,
因为毕竟
没什么东西坚不可摧。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询