中国到底有多安全?

 我来答
李贝贝V
2017-04-06 · 南园失故剑,此爱乘风去
李贝贝V
采纳数:1018 获赞数:16215

向TA提问 私信TA
展开全部

最近,欧洲似乎不大太平:英国议会大厦外发生恐怖袭击,国际货币基金组织驻法国办事处发生邮件爆炸,还有德国一火车站发生持斧头伤人事件 …… 一时间,可谓人心惶惶。


然而与此同时,有一个话题却在英语世界最大的SNS问答平台Quora上引发了许多欧美网民的热议:" 中国到底有多安全?"

这个问题收到了一百多个答案,其中甚至不乏阅读量超过百万、大几十万的 " 爆贴 "、" 热帖 "。记者注意到,来自世界各地的外国网友对中国的治安环境几乎是一致的赞不绝口,许多老外网友还写出了让自己印象深刻的亲身经历。


一位网名叫 David Riordan 的 Quora 用户这样写道," 我在北京和沈阳住了快两年。之前我还曾在爱尔兰、德国和美国都生活过。至少到目前为止,我觉得中国是最安全的国家。我没法从女性的角度说太多,但作为男人,我可以说在中国我只有唯一一次看见过有人处于危险之中:那是一个人喝得烂醉,当时他对周围的中国人和我们老外都构成了威胁。" 这条短短的帖子获得了超过100万阅读量和1500多个 " 赞 "。


" 我上次在公园里确实被吓到了。当时是凌晨四点,我听到了我背后的树丛里有很奇怪的声音。我转头去探查了一下,结果发现是一对老夫妻在练太极拳。好吧,后来我简直得了尴尬癌 ",一个在中国生活的美国网友向大家讲述了这么一段嘀笑皆非的经历。


这名网友还拿最近在中国很热的 " 共享单车 " 举了个例子。共享单车的破坏情况最近在中国社会引发了不少争议," 中国人就是素质低 " 的声音再次频频爆发。不过在这位美国网友眼里全完全不是这样,"你只需要把自行车放在路边或公园里就可以了,而不是必须把它们存放在高度安全保障的自行车站里。人们竟然不偷车,或者说最起码偷盗行为没有严重到让公司破产的程度。我没法想象这种模式能在世界任何地方运行下去,哪怕是美国和欧洲。"

 

这位名叫 Lom Harshni 的女网友写道," 一位深圳的出租车司机曾告诉过我为什么深圳的出租车即使在半夜一点也很安全,因为街道上有许多摄像头,只有疯子才敢做坏事。我的女儿现在 11 岁,最近我终于可以放心让她自己乘坐地铁了。而在其他许多国家,我是绝对不敢这样做的。" 这名网友的话让同为女性的记者也非常感叹,原来在夜里放心大胆地散步、穿任何想穿的衣服出街等对中国女性来说平常得不能再平常的事,对许多其他国家的女性来说是竟然是那么珍贵。

许多网友还摆上了数据,中国是全世界谋杀率最低的 30 个国家之一。而比中国更安全的,大多是一些领土面积极小的国家或地区,和中国的治理难度不可同日而语。

中国是非常安全的,特别是对于外国人。 我在中国经常旅行,携带有昂贵的照相设备,在大城市和偏远的地方,100人民币在偏远地区是大钱。我远足,搭便车,还因为不知情的走进一个军事区被逮捕。
在中国所有的时间,我甚至没有被盗窃过。

I have know friends and people who have had problems always due to obviously very risky behaviour e.g. going to very (!) shady nightclubs and massage parlours. Yet even they do not see China as dangerous. And even in these places the danger is to your purse not to life and limb.
The biggest danger is the traffic so always expect the unexpected. If you do so even as a woman you will always be safe.

我认识的一些人和朋友,他们总是遇到一些问题,因为他们经常做一些冒险的事情,比如去非常阴暗的夜总会或者按摩院。但是即使他们也不觉得中国是危险的。而且即使是这些地方,只会对你的钱包造成危险,而不会对你的生命和肢体造成危险。
最大的危险是交通,所以要有备无患。如果你保持警惕,即使你是女的,也非常安全。
Tyler Bourne,在中国游历工作,而且娶了一个中国妻子。
2月28日
这取决于你认为什么是安全和谁安全?
如果我们再谈暴力犯罪的话,那么中国比世界上任何一个人口稠密的地方都安全。即使你是一个女人,也能在晚上走在最破旧的社区里。
盗窃很普遍,也有很多抢钱包的,通常是骑着摩托飞车夺包。也有扒手,和刀片切包的人,这就是为什么你看到那么多中国人把包背在前面的原因,他们会看到打他们包里东西主意的人

Scams shakedowns and extortion are common.
Human trafficking is a big problem. Kidnapping of girls who are sold as wives happens more than any Chinese will likely admit but it tends not to be kidnapping off the street in a big city.
Food and water safety is DEFINITELY suspect. Chemicals added to baby’s milk to extend the milk volume and make more profit is just one example that got very public.

常见的有诈骗.勒索和敲诈。
贩卖人口是大问题,很多中国人都承认一些小姑娘会被绑架卖给别人当老婆,但是这些事不会发生在大城市的街道上。
食品和水的安全性绝对有问题,婴儿的奶粉里有化学添加剂为了增加奶粉中的氮含量(表达的应该是这意思吧,三鹿的梗),以牟取暴利。这是一个已经公开了的例子.
很多地方空气不安全。即使中国声称空气质量良好,但如果和任何其他的国际污染走势图进行比较,你会发现在中国被视为好天气的天气在其他国家会被视为重大的健康危害。
工业污染导致人们得上癌症,儿童哮喘,和其他健康问题,而且愈发严重。
中国有大量摩托车和行人死于交通事故,全球比较中国交通事故频发,
中国也有一批像禽流感和非典这样的疫情。这些疾病可能产生并迅速传播,但是这样的环境并没有得到改善。而且总是有可能出现其他传染疾病。
Written Mar 7
I have lived in China for 14 years distributed amongst 4 cities in different parts of the country and visited many others cities.

我在分布在中国不同地区的4个城市里生活了14年,而且还到访过许多其他城市。

I am a woman and whether it is Shanghai the bustling metropolis or Chongqing a much more ‘Chinese’ city in the South West or Shenzhen where I live now I’ve never been teased on the street ogled or leered at or forget about being groped. I have had to walk home from metro stations at weird hours of night sometimes but have never felt scared.

我是一个女人,不论是在上海这个繁华的大都市,或是在位于西南部更有“中国味”重庆,或者是我现在生活的深圳,我从未在街上被挑逗、抛媚眼或是斜睨,更不用说被猥亵了。我有时会在深更半夜从地铁站走路回家,不过我从未感到害怕。

A taxi driver once told me the reason why taxi in Shenzhen is safe even at 1 am at night- ‘there are so many cameras around on the streets. It would have to be a mad person to try to do something.’

一次一个出租车司机告诉了我为何夜里1点在深圳打的还如此安全的原因。因为街上的摄像头太多了。只有疯子才想搞事情。

The young girls here can literally get away with wearing anything and NOONE seems to pay them ANY attention on the street.

年轻女孩们真的可以穿任何衣服出门,在大街上没人会留意到她们!

My daughter is 11 years old and recently I have started allowing her to take the metro on her own when needed. I wouldn’t dare do this in many other countries.

我的女儿11岁了,最近我允许她在需要时可以单独坐地铁。在其他许多国家我是不敢这么做的。

Sure I’ve heard about pick pockets and the like but as far being ‘safe’ on the street is concerned China has to be one of the safest countries in the world today.

当然我也听说过扒手和类似事情,不过就大街上的“安全”而言,中国必定是当今世界最安全的国家之一。

硝虞度A5
2021-03-17 · TA获得超过6896个赞
知道小有建树答主
回答量:342
采纳率:100%
帮助的人:15.5万
展开全部

可能你不知道中国目前成为了全世界最安全的国家,当疫情开始在全世界蔓延的同时,我收到了四个国家的朋友发送的信息。字里行间都透露出两个字,糟糕。最近有不少外国人想来中国躲避这场疫情,从韩国飞来中国的航班都爆满。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
吴东飞听定20
2020-11-20 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1421
采纳率:96%
帮助的人:77.1万
展开全部

安全是一个汉语词语,拼音是ān quán,通常指人没有受到威胁、危险、危害、损失。人类的整体与生存环境资源的和谐相处,互相不伤害,不存在危险的隐患,是免除了不可接受的损害风险的状态。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
18636650060z
2018-03-07
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:3163
展开全部
如果你真的这样认为,希望你能告诉自己的孩子,这里非常安全
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式