我心永恒歌词,中英文
Every night in my dreams
每一个寂静夜晚的梦里
I see you, I feel you
我都能看见你,触摸你
That is how I know you go on
因此而确信你仍然在守候
Far across the distance
穿越那久远的时空距离
And spaces between us
你轻轻地回到我的身边
You have come to show you go on
告诉我,你仍然痴心如昨
Near, far, wherever you are
无论远近亦或身处何方
I believe that the heart does go on
我从未怀疑过心的执著
Once more you open the door
当你再一次推开那扇门
And you're here in my heart
清晰地伫立在我的心中
And my heart will go on and on
我心永恒,我心永恒
Love can touch us one time
爱曾经在刹那间被点燃
And last for a lifetime
并且延续了一生的传说
And never let go till we're one
直到我们紧紧地融为一体
Love was when I loved you
爱曾经是我心中的浪花
One true time I hold to
我握住了它涌起的瞬间
In my life we'll always go on
我的生命,从此不再孤单
Near, far, wherever you are
无论远近亦或身处何方
I believe that the heart does go on
我从未怀疑过心的执著
Once more you open the door
当你再一次推开那扇门
And you're here in my heart
清晰地伫立在我的心中
And my heart will go on and on
我心永恒,我心永恒
There is some love that will not go away
真正的爱情永远不会褪色
You're here, there's nothing I fear
你在身边让我无所畏惧
And I know that my heart will go on
我深知我的心不会退缩
We'll stay forever this way
我们将永远地相依相守
You are safe in my heart
这里会是你安全的港湾
And my heart will go on and on
我心永恒,我心永恒
扩展资料:
《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作。该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let's Talk About Love》中。
《My Heart Will Go On》是一首优秀的音乐作品,音乐结构精巧编排,歌曲音调主要以E大调为主,复歌的和弦变化为“C♯m-B-A-B“。在音乐上,浓烈民族韵味的爱尔兰锡哨在歌曲中尽显悠扬婉转而又凄美动人;
《My Heart Will Go On》的旋律从最初的平缓到激昂,再到缠绵悱恻的高潮,一直到最后荡气回肠的悲剧尾声都十分抒情,短短四分钟的歌曲实际上是《泰坦尼克号》整部影片的浓缩版本。
参考资料:
my heart will go on
歌曲原唱:席琳·迪翁
填 词:韦尔·杰宁斯
谱 曲:詹姆斯·霍纳
Every night in my dreams,I see you,I feel you
每一个夜晚,在我的梦里
That is how I know you go on,Far across the distance
我看见你,我感觉到你
And spaces between us,You have come to show you go on
我懂得你的心,跨越我们心灵的空间
Near far,Wherever you are
你向我显现你的来临,无论你如何远离我
I believe,That the heart does go on
我相信我心已相随,你再次敲开我的心扉
Once more you open the door,And you're here in my heart
你融入我的心灵,我心与你同往
And my heart will go on and on,Love can touch us one time
与你相随,爱每时每刻在触摸我们
And last for a lifetime,And never let go till we're gone
为着生命最后的时刻,不愿失去,直到永远
Love was when I loved you,One true time I hold to
爱就是当我爱着你时的感觉,我牢牢把握住那真实的一刻
In my life well always go on,Near far
在我的生命里,爱无止境
Wherever you are,I believe
无论你离我多么遥远,我相信我心同往
That the heart does go on,Once more you open the door
你敲开我的心扉,你融入我的心灵
And you're here in my heart,And my heart will go on and on
我心与你同往,我心与你相依
you're here,There's nothing I fear
爱与我是那样的靠近,你就在我身旁,以至我全无畏惧
And I know,That my heart will go on
我知道我心与你相依,我们永远相携而行
We'll stay forever this way,You are safe in my heart
在我心中你安然无恙,我心属于你
And my heart will go on and on
爱无止境
扩展资料:
《My Heart Will Go On》是加拿大女歌手席琳·迪翁演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由詹姆斯·霍纳和威尔·詹宁斯编写,后者负责音乐制作 。该歌曲作为1997年电影《泰坦尼克号》的主题曲 ,于1997年12月8日通过哥伦比亚唱片公司发布,同时也被收录在席琳·迪翁于1997年11月14日发行的第五张英语专辑《Let's Talk About Love》中 。
歌曲MV:
《My Heart Will Go On》的歌曲MV由比尔·伍德拉夫执导拍摄,MV的开头,播放的是电影《泰坦尼克号》的一段镜头,过后,MV映出了席琳·迪翁面对着镜头深情演唱的画面,并分别虚化出男主角与女主角。
在整支MV中,MV时而描绘席琳·迪翁站在“铁达尼号”船上、或者夕阳下唱歌的镜头,时而映出《泰坦尼克号》中令人难忘的电影情节。MV的结尾,以电影故事中男女主角在舞会上相遇的情节、以及席琳·迪翁略有深意的微笑结束 。
我都能看见你,触摸你 I see you, I feel you,
因此而确信你仍然在守候 That is how I know you go on
穿越那久远的时空距离 Far across the distance
你轻轻地回到我的身边 And spaces between us
告诉我,你仍然痴心如昨 You have come to show you go on
无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are
我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on
当你再一次推开那扇门 Once more you open the door
清晰地伫立在我的心中 And you’re here in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
爱曾经在刹那间被点燃 Love can touch us one time
并且延续了一生的传说 And last for a lifetime
直到我们紧紧地融为一体 And never let go till we’re one
爱曾经是我心中的浪花 Love was when I loved you
我握住了它涌起的瞬间 One true time I hold to
我的生命,从此不再孤单 In my life we’ll always go on
无论远近亦或身处何方 Near, far, wherever you are
我从未怀疑过心的执著 I believe that the heart does go on
当你再一次推开那扇门 Once more you open the door
清晰地伫立在我的心中 And you’re here in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
真正的爱情永远不会褪色 There is some love that will not go away
你在身边让我无所畏惧 You’re here, there’s nothing I fear,
我深知我的心不会退缩 And I know that my heart will go on
我们将永远地相依相守 We’ll stay forever this way
这里会是你安全的港湾 You are safe in my heart
我心永恒,我心永恒 And my heart will go on and on
推荐于2017-09-13 · 知道合伙人数码行家
电影《泰坦尼克号》的插曲
歌手:Celine Dion(席琳·迪翁)
词作:韦尔·杰宁斯(Will Jennings )
曲作:詹姆斯·霍纳(James Horner)
Every night in my dreams
夜夜在我梦里
I see you I feel you
见到你,感觉你
That is how I know you go on
这就是我为何懂你
Far across the distance and spaces between us
跨越我们心灵的空间和距离
You have come to show you go on
向我展现你的来临
Near far wherever you are
无论你在哪里
I believe that the heart does go on
我坚信那心已在一起
Once more you opened the door
再一次,敞开你心扉
And you're here in my heart
在这里,在我心里
And my heart will go on and on
我心将与你相偎依
Love can touch us one time
我们被爱触动
And last for a lifetime
直到生命的最终
And never let go till we've gone
都不会与我们离弃
Love was when I loved you
爱是当我爱你
One true time I hold to
真正的拥有你
In my life we'll always go on
我们就会永远相依
Near far wherever you are
无论你在哪里
I believe that the heart does go on
我深信那心已在一起
Once more you opened the door
再一次,敞开你心扉
And you're here in my heart
在这里,在我心里
And my heart will go on and on
我心就与你相偎依
You're here there’s nothing I fear
有你我无所畏惧
And I know that my heart will go on
我知道我心若与你相依
We'll stay forever this way
就能永远在一起
You are safe in my heart
平安地住我心里
And my heart will go on and on
我的心将永远与你相偎依
《泰坦尼克号》主题曲中文歌词
陈道明 译
夜夜在我梦中,见到你、感觉你,
我的心仍为你悸动。
穿越层层时空,随着风,入我梦,
你的心从未曾不同。
你我尽在不言中,你的爱拌我航行始终。
飞翔,如风般自由,你让我无忧无惧,永远的活在爱中。
只是一见钟情,两颗心,已相通,
刹那化成永恒,情浓。
怨命运总捉弄,缱绻时,太匆匆,
留我一世一生的痛。
你我尽在不言中,你的爱伴我航行始终
飞翔,如风般自由,你让我无忧无惧,永远的活在爱中。
记得所有的感动,星光下我们紧紧相拥。
无论是否能重逢,我的心永远守候,只盼来生与共