求一首英文歌的名字,很出名的。其中一部分中文的歌词是 (在我心中燃起了一股火焰)别的我就不知道了
阿黛尔(Adele)的Rolling in the deep
Rolling In The Deep - Adele
There's a fire starting in my heart
我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那温度将我从黑暗解救
Finally I can see you crystal clear
我终于看清你了
Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare
继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中
See how I leave with every piece of you
看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离
Don't underestimate the things that I will do
不要低估我将会做些什么
There's a fire starting in my heart
我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那温度将我从黑暗解救
The scars of your love, remind me of us
你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们
Bus keep me thinking that we almost had it all
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
The scars of your love, they leave me breathless
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
I can't help feeling
我甚至已失去知觉
We could have had it all
我们本应幸福的
Rolling in the Deep
在黑暗中翻滚
Your had my heart inside of your hands
你曾把我的心捏在手里
And you played it
然后玩弄它
To the beat
直至每一次心跳
Baby I have no story to be told
宝贝我已无话可说
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
可我知道你的思绪缠绕着你
Think of me in the depths of your despair
在绝望的深处想着我
Making a home down there, as mine sure won't be shared
在你绝望的深处,我不再和你分担
The scars of your love remind me of us
你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们
They keep me thinking that we almost had it all
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
The scars of your love they leave me breathless
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
I can't help feeling
我甚至已失去知觉
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
在黑暗中翻滚
You had my heart inside of your hand
你俘获了我的芳心
And you played it
然后玩弄它
To the beat
直至每一次心跳
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
在黑暗中翻滚
You had my heart inside of your hand
你俘获了我的芳心
But you played it
但你玩弄了它
With the beat
伴随着每一次心跳
Throw your soul through every open door
从每一扇开着的门中穿越
Count your blessings to find what you look for
希望你能找到你想要的
Turn my sorrow into treasured gold
把我的悲伤化作“财富“
You pay me back in kind and reap just what you sow
让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆
We could have had it all
我们本该拥有一切
We could have had it all
我们本该拥有一切
It all, it all it all,
一切,一切,一切
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
在黑暗中翻滚
You had my heart inside of your hand
你俘获了我的芳心
And you played it
然后玩弄它
To the beat
直至每一次心跳
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
在黑暗中翻滚
You had my heart inside of your hand
你俘获了我的芳心
But you played it,you played it, you played it,you played it
但是你玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,
To the beat
直至每一次心跳
扩展资料:
阿黛尔·阿德金斯生于英国托特纳姆,自幼受爵士乐熏陶,14岁开始尝试作曲,16岁时便写下了单曲《Hometown Glory》,18岁从伦敦表演艺术与技术学校毕业。
阿黛尔·阿德金斯(Adele Adkins),1988年5月5日出生于英国伦敦托特纳姆,英国女歌手。
2008年,阿黛尔发行首张专辑《19》;
2009年,获格莱美最佳新人和最佳流行女歌手;
2011年,推出个人第二张录音室专辑《21》,专辑在30多个国家和地区音乐排行榜上位居榜首;
2013年2月,凭借《Skyfall》获奥斯卡最佳原创歌曲奖;同年12月,获得大英帝国员佐勋章。
2016年2月25日,获得全英音乐奖最佳女歌手、最佳单曲、年度最佳专辑和全球成就奖;同年5月23日,获得公告牌音乐奖最佳女艺人、最佳艺人、最佳公告牌专辑榜艺人、最佳专辑、最佳数字单曲;
2017年2月12日,获得第59届格莱美奖最佳流行歌手、年度制作、年度专辑、年度歌曲在内的五项大奖。
2018年8月,2018华鼎奖全球演艺名人公众形象排行榜发布,阿黛尔·阿德金斯排名第39。
参考资料:
这是这首歌的部分歌词,第一句就是
There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗
Finally, I can see you crystal clear 最终 我将你看得一清二楚
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare 去吧 出卖我 我会让你一无所有
See how I'll leave with every piece of you 看我怎么离你而去 带走你的一切
Don't underestimate the things that I will do 不要低估我将来的所作所为
There's a fire starting in my heart 我怒火中烧
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark 熊熊烈焰带我走出黑暗
The scars of your love remind me of us 你的爱情伤痕让我想起了我们曾经的甜蜜
They keep me thinking that we almost had it all 它们总在提醒我 我们几乎拥有了一切
The scars of your love, they leave me breathless 你的爱情伤痕 让我窒息
I can't help feeling 我不禁心生感触
We could have had it all 我们本该拥有一切
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心
(You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)
And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴着每一次心跳
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)
参考资料: 百度
《Rolling In The Deep》