东京地址求翻译

6-21-8biiru-musinzyuku104sitsu,Hyakunincho,Shinjuku-ku,Tokyo,169-0073,Japan翻译了一部分。见下:... 6-21-8biiru-musinzyuku 104sitsu, Hyakunincho, Shinjuku-ku, Tokyo, 169-0073, Japan翻译了一部分。见下:
6-21-8
biiru-musinzyuku 110sitsu, Hyakunincho, 新宿-ku, 东京, 169-0073, 日本
求助:其他地方怎么翻译?
(参考:东京都新宿区百人町)
展开
 我来答
匿名用户
2013-02-15
展开全部
6-21-8biiru-musinzyuku 104sitsu, Hyakunincho, Shinjuku-ku, Tokyo, 169-0073, Japan
直译:6-21-8mu新宿Building 104室,百人町,新宿区,东京,169-0073,日本
日语书写习惯:
〒169-0073
日本 东京都 新宿区 百人町6-21-8 mu新宿ビル 104室

但是邮编室百人町的,但是搜索之后,显示地址不存在
且百人町没有叫mu新宿的楼,
只有叫 [mu-MU 西新宿 ]的居酒屋,但地址差得很远:
住所:〒163-0249 东京都新宿区西新宿2-6-1 新宿住友ビル 49F
TEL:03-5339-6600
fszlz95
2013-02-15 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:23万
展开全部
东京都新宿区百人町110室
PS : biiru-musinzyuku 这个估计是人名
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式