一个很难解释的英语句子结构---务必高手帮忙
HealsotakesthereaderbehindthescenesatHarmsworthMemorialAnimalHospitalashedescribeshis...
He also takes the reader behind the scenes at Harmsworth Memorial Animal Hospital as he describes his day, from ordinary medical check-ups to surgery.1、分析句子结构2、解释as he ---中的as的意思。3、句意比较混沌,请标准翻译,谢谢
展开
4个回答
展开全部
这是一个主从复合句,as之前的为主句这你应该看的出来,as引导的是时间状语从句,可以翻译成当……时候。整句翻译:当他描述他的一天,从平常的医学检查到外科手术,他便将读者带入了Harmsworth Memorial动物医院的情境。我翻译的不太好,不过知道大概意思就行了,不一定非要一字一句的翻译出来。。望采纳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
句子其实不混,就两句话,意思是:随着他描写了他每天从普通身体检查到手术的工作,他把读者带到了Harmsworth记念动物医院的场景之中。
1. 句子结构分析,前面是主句,后面as引导状语从句,表示时间、方式、原因、让步等。
2. as 就是随着……的意思,连词,连后面的从句,表示一种因果。
3. 同上,略
4. 不明白追问
1. 句子结构分析,前面是主句,后面as引导状语从句,表示时间、方式、原因、让步等。
2. as 就是随着……的意思,连词,连后面的从句,表示一种因果。
3. 同上,略
4. 不明白追问
追问
also 你好像没翻译出来,还有:behind the scenes 是不是在场景的后面的意思?如果不是,那behind如何翻译,帮忙解答一下。谢谢
追答
behind the scenes,直译的话可以理解为”幕后“, 意思就是说作者让读者看到一些在医院平时大家看不到的情况,与中文的“幕后” 意思差不多,也有暗喻在里面。
随着他描写了他每天从普通身体检查到手术的工作,他也把读者带到了Harmsworth记念动物医院的幕后场景之中。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、主句(也就是句子的主谓语部分)是He takes the reader他带着/拿着读物(这个翻译为读物也不知道符合意思不),其余部分均为状语。
2、as意为就像、正如
3、正如他所描述的日常生活那样,在Harmsworth Memorial Animal Hospital 无论是普通的体检还是外科手术,他也偷偷地带着读物。
2、as意为就像、正如
3、正如他所描述的日常生活那样,在Harmsworth Memorial Animal Hospital 无论是普通的体检还是外科手术,他也偷偷地带着读物。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
He also takes the reader[( behind the scenes) at Harmsworth Memorial Animal Hospital ]as he describes his day, from ordinary medical check-ups to surgery.
take as 把。。当作
take as 把。。当作
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询