求翻译英语句子!!
Thehumanunderstandingislikeafalsemirror,which,receivingraysirregularly,distortsanddis...
The human understanding is like a false mirror, which, receiving rays irregularly, distorts and discolors the nature of things by mingling its own nature with it.
展开
展开全部
人类的理解力就像一面有残缺的镜子,以不规则的方式接收光线,并通过混入自身的性质来把事物的本质扭曲和变色。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-02-16
展开全部
人类的理解就像幻境把接受到的光弯折掉一样,把自己的特性混合到事物的特性里从而弯曲变形了事物的特性。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人类的理解力就像一面有缺陷的镜子,它不规则地、扭曲地地接收外界信息,并按照自己的想象来改变事物固有的色彩。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
人的理解就像一面虚假的镜子,它不规则的接收光线,扭曲的,将自己的本质和事物的本质参杂。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-02-16
展开全部
翻译成:人的理解是,接收光线的不规则,变形和变色的本质的东西混杂其自身的性质,它这是虚假的一面镜子,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询