翻译下列日语句子。要专业的。
81.我是中国人,我姓张。请多关照。2.田中是公司职员吗?不,他是一名老师。3.木村先生是学生吗?不,他不是学生。是银行职员。4.这把伞是你的吗?不,不是,是田中的。用当...
8
1.我是中国人,我姓张。请多关照。
2.田中是公司职员吗?不,他是一名老师。
3.木村先生是学生吗?不,他不是学生。是银行职员。
4.这把伞是你的吗?不,不是,是田中的。
用当用汉字。不要百度翻译的。人名可以不翻译。 展开
1.我是中国人,我姓张。请多关照。
2.田中是公司职员吗?不,他是一名老师。
3.木村先生是学生吗?不,他不是学生。是银行职员。
4.这把伞是你的吗?不,不是,是田中的。
用当用汉字。不要百度翻译的。人名可以不翻译。 展开
展开全部
1.私は中国人です。张と申しま搜型す。よろしくお愿いま世宽猜す。
2.田中さんは会社员ですか。いいえ、先生です。
3.木村さんは学生です巧春か。いいえ、学生ではありません。银行员です。
4.その伞はあなたのですか。いいえ、违います。田中さんのです。
2.田中さんは会社员ですか。いいえ、先生です。
3.木村さんは学生です巧春か。いいえ、学生ではありません。银行员です。
4.その伞はあなたのですか。いいえ、违います。田中さんのです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
全手动翻译,望采纳~
1.私は中国人で、私斗洞は张。どうぞよろしくお愿いします。我是中国人,我是小张,请多多指教。
2.田中さんは会社员ですか。いいえ、彼は1名の先生。田中先生是公司职员吗?不,他是一名教师。
3.木村さんは学生ですか。いや。彼は学生ではありません。は银行员。木村先生是学生吗?贺凳不空拍枯!他不是学生。是银行职员。
人名是可以翻译的,只不过写成国字而已 ~~^-^~~
1.私は中国人で、私斗洞は张。どうぞよろしくお愿いします。我是中国人,我是小张,请多多指教。
2.田中さんは会社员ですか。いいえ、彼は1名の先生。田中先生是公司职员吗?不,他是一名教师。
3.木村さんは学生ですか。いや。彼は学生ではありません。は银行员。木村先生是学生吗?贺凳不空拍枯!他不是学生。是银行职员。
人名是可以翻译的,只不过写成国字而已 ~~^-^~~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私は中国人です、私は张と申します、どうぞよろしくお愿いします!
田中さんは会社员ですが、いいえ、彼は先生です、
木村さんは学生ですが、いいえ、坦察困学生ではありますせん、银行の社员です、
この伞はあなたのですが、いいえ、违没歼います、田中さんの伞です、
貌似让念 标准日本语 前两课里就是这段吧
田中さんは会社员ですが、いいえ、彼は先生です、
木村さんは学生ですが、いいえ、坦察困学生ではありますせん、银行の社员です、
この伞はあなたのですが、いいえ、违没歼います、田中さんの伞です、
貌似让念 标准日本语 前两课里就是这段吧
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.私は中国人で、私は张。どうぞよろし隐局くお愿いします。
2.田中さんは会社员ですか。いいえ、彼は1名の先生。
3.木村さんは学生ですか。いや祥册。彼は学生ではありません。は银行员。
4.この伞はあなたのですか。いいえ、田中さん谨携宏は。
2.田中さんは会社员ですか。いいえ、彼は1名の先生。
3.木村さんは学生ですか。いや祥册。彼は学生ではありません。は银行员。
4.この伞はあなたのですか。いいえ、田中さん谨携宏は。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中国人の张です。よろしくお愿いします。
田中さんは会社员ですか升肆绝。いいえ吵姿、先生です。
木村さんは学生ですか。いいえ、学生雹瞎ではなくて、银行员です。
この伞はあなたのですか。いいえ、违います。田中さんのものです。
田中さんは会社员ですか升肆绝。いいえ吵姿、先生です。
木村さんは学生ですか。いいえ、学生雹瞎ではなくて、银行员です。
この伞はあなたのですか。いいえ、违います。田中さんのものです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询