求帮忙,翻译一句英文
Youshouldalwaysremembertobepolitetotheoldandcarefortheyoungonlybywords,notdeeds.刚打错了,...
You should always remember to be polite to the old and care for the young only by words,not deeds.
刚打错了,应该是:
To some people,they pay respect to the old and care for the young only by words,not deeds.
There exists a kind of man who only wants to do something good and glorious
.When it is time for them to take responsibilities,they always leave to others. 展开
刚打错了,应该是:
To some people,they pay respect to the old and care for the young only by words,not deeds.
There exists a kind of man who only wants to do something good and glorious
.When it is time for them to take responsibilities,they always leave to others. 展开
5个回答
展开全部
你好,很高兴可以为你解答问题。
原文:
1.To some people,they pay respect to the old and care for the young only by words,not deeds.
翻译:对于有些人来说,尊老爱幼只是个口头上的词,他们并不会真正去实行。
2.There exists a kind of man who only wants to do something good and glorious
.When it is time for them to take responsibilities,they always leave to others.
翻译:总有些人想做一些光荣的事,但他们总是把责任推给别人。
满意的话,请采纳,谢谢
原文:
1.To some people,they pay respect to the old and care for the young only by words,not deeds.
翻译:对于有些人来说,尊老爱幼只是个口头上的词,他们并不会真正去实行。
2.There exists a kind of man who only wants to do something good and glorious
.When it is time for them to take responsibilities,they always leave to others.
翻译:总有些人想做一些光荣的事,但他们总是把责任推给别人。
满意的话,请采纳,谢谢
展开全部
您好,很高兴能够回答你的问题。
原文:
1.To一些人,他们要到老的年轻人只能通过文字和照顾,而不是行为。
翻译:对于一些人来说,Zunlaoaiyou只限于口头上的话,他们并不真正想要的练习。
2.There存在着一种人,只想要做的东西好,光荣
。当它的时间为他们承担责任,他们总是给别人留下。
翻译:有些人想要做一件风光的事,但他们总是把责任推给别人。
满意,请采纳,谢谢你
原文:
1.To一些人,他们要到老的年轻人只能通过文字和照顾,而不是行为。
翻译:对于一些人来说,Zunlaoaiyou只限于口头上的话,他们并不真正想要的练习。
2.There存在着一种人,只想要做的东西好,光荣
。当它的时间为他们承担责任,他们总是给别人留下。
翻译:有些人想要做一件风光的事,但他们总是把责任推给别人。
满意,请采纳,谢谢你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对于有些人来说,尊老爱幼只赋予口头上而不是在行动上。有种人仅仅想做伟大而光荣的事,而责任总是推给别人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有些人对敬老扶幼是光说不练。还有些人只想做点出风头的事,而责任总是推给别人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-02-17
展开全部
你应该总是记得要有礼貌的老照顾年轻的话,而不是行为。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询