有道翻译出现部分乱码 10
有道翻译出现部分乱码是软件程序解码错误。
如浏览器把GBK码当成是Big5码显示,或电子邮件程序把对方传来的邮件错误解码。如果在发送时编码错误,收件者的电邮程序是不能解码的,需要寄件者的电邮程序重新编码再寄。字体档案(font file)不对。来源编码错误,或文件受到破坏。
也有可能,一种语言版本的操作系统安装了另外一种语言版本的应用程序,或者应用程序安装的升级补丁的语言版本与应用程序原来安装的语言版本不一致。
早期单字节的应用程序在打开双字节语言的文件时不能正确识别文字的分割,在换行的地方把一个字从中分成两段,导致紧接在后面的整个一行全部都是乱码。
避免乱码:
1、尽量使用统一的编码,如果你是重头开发一个系统,特别是Java开发的,推荐从页面到数据库再到配置文件都使用UTF-8进行编码,安全第一。
2、SetCharacterEncodingFilter的使用,这个东西不是万能的,但是没有它就会很麻烦,如果是基于Servlet开发的东西,能用的就给它用上,省心。
不过有一个注意的地方,这个Filter只是对POST请求有效,GET一律忽略,不信你可以debug一下,看看它怎么做的,至于为什么不过滤get请求,好象是它对GET请求是无能为力的。
3、就如上面所说,GET请求有问题,尽量使用POST请求。
4、JavaScript和Ajax乱码的避免,注意JavaScript默认是ISO8859的编码,避免JS/AJAX乱码和GET一样,不要在URL里面使用中文,实在避免不了,就只能在生成链接的时候转码。
什么意思,我想问的是翻译英文为什么在翻译的汉字中间还会有乱码,要怎么解决才能取消掉这个这些呀