
能不能把阎魔爱的台词翻译一下,再给个发音?????????ありがとうございます! 最好是拼音的!
请收下如果你真的想消除怨恨的话,就解开那条红线一旦解开红线,就正式与我缔下契约,你所怨恨之人将会马上坠入地狱。害人终害己,消除怨恨后,你自身亦将付出代价你的灵魂也将坠入地...
请收下
如果你真的想消除怨恨的话,就解开那条红线
一旦解开红线,就正式与我缔下契约,你所怨恨之人将会马上坠入地狱。
害人终害己,消除怨恨后,你自身亦将付出代价
你的灵魂也将坠入地狱
无法升入极乐净土,你的灵魂将饱尝着无尽的痛苦,永远徘徊
不过,那是死后的事了
即使这样你也愿意吗?
之后的事情就由你自己决定了。
怨恨已闻
漂泊于黑暗的可悲之影。
伤害鄙视他人
沉溺于罪恶的孽魂
来,死一次吧
此怨此恨,将流向地狱
君之怨恨,愿为消之。 展开
如果你真的想消除怨恨的话,就解开那条红线
一旦解开红线,就正式与我缔下契约,你所怨恨之人将会马上坠入地狱。
害人终害己,消除怨恨后,你自身亦将付出代价
你的灵魂也将坠入地狱
无法升入极乐净土,你的灵魂将饱尝着无尽的痛苦,永远徘徊
不过,那是死后的事了
即使这样你也愿意吗?
之后的事情就由你自己决定了。
怨恨已闻
漂泊于黑暗的可悲之影。
伤害鄙视他人
沉溺于罪恶的孽魂
来,死一次吧
此怨此恨,将流向地狱
君之怨恨,愿为消之。 展开
4个回答
展开全部
受け取りなさい。
uke tori nasai
もし あなたが本当に恨みを晴らしたいと思うなら その赤い糸を解けばいい。
moshi anata ga honto ni urami o harashi tai to omounara sono akai ito o tokeba ii
糸を解けば 私と正式な契约を交わしたことになる 恨みの相手は速やかに地狱へ流される。
ito o tokeba watashi to seishiki na keiyaku o kawashita koto ni naru urami no aite wa sumiyaka ni jigoku e nagasareru
ただし 恨みを晴らしたら あなた自身にも代偿を支払ってもらう。
tadashi urami o harashi tara anata jishin nimo daishou o shiharatte morau
ひとを呪わば穴ふたつ 契约を交わしたら あなたの魂も地狱へ落ちる。
hito o norowaba anafutatsu keiyaku o kawashitara anata no tamashi mo jigoku e ochiru
极楽状态を行けず 痛みと苦しみに味わいながら 永远に彷徨うことになるわ。
gokuraku joutai o ikezu itami to kurushimi ni ajiwai nagara eien ni samayou koto ni naruwa
死んだ後のはなしだけと
shin da ato no hanashi daketo
後はあなたが决めることよ
ato wa anata ga kimeru kotoyo
恨み 闻き届けたり
urami kiki todoke tari
闇に惑いし哀れな影よ
yami ni madoishi awarena kageyo
ひとを伤付け贬めて
hito o kizutsuke otoshimete
罪に溺れし业の魂
zumi ni oboreshi gou no tama
一遍 死んで见る?
ippen shin de miru
この恨み 地狱へ流します
kono urami jigoku e nagashimasu
あなたの恨み 晴らします
anata no urami harashimasu
uke tori nasai
もし あなたが本当に恨みを晴らしたいと思うなら その赤い糸を解けばいい。
moshi anata ga honto ni urami o harashi tai to omounara sono akai ito o tokeba ii
糸を解けば 私と正式な契约を交わしたことになる 恨みの相手は速やかに地狱へ流される。
ito o tokeba watashi to seishiki na keiyaku o kawashita koto ni naru urami no aite wa sumiyaka ni jigoku e nagasareru
ただし 恨みを晴らしたら あなた自身にも代偿を支払ってもらう。
tadashi urami o harashi tara anata jishin nimo daishou o shiharatte morau
ひとを呪わば穴ふたつ 契约を交わしたら あなたの魂も地狱へ落ちる。
hito o norowaba anafutatsu keiyaku o kawashitara anata no tamashi mo jigoku e ochiru
极楽状态を行けず 痛みと苦しみに味わいながら 永远に彷徨うことになるわ。
gokuraku joutai o ikezu itami to kurushimi ni ajiwai nagara eien ni samayou koto ni naruwa
死んだ後のはなしだけと
shin da ato no hanashi daketo
後はあなたが决めることよ
ato wa anata ga kimeru kotoyo
恨み 闻き届けたり
urami kiki todoke tari
闇に惑いし哀れな影よ
yami ni madoishi awarena kageyo
ひとを伤付け贬めて
hito o kizutsuke otoshimete
罪に溺れし业の魂
zumi ni oboreshi gou no tama
一遍 死んで见る?
ippen shin de miru
この恨み 地狱へ流します
kono urami jigoku e nagashimasu
あなたの恨み 晴らします
anata no urami harashimasu
展开全部
拼音···霓虹语最多用罗马音代替···拼音什么的··略蛋疼啊0 0
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是什么啊?让干嘛呢本来就是中文啊
追问
我是说翻译成日文……
追答
那。。。我帮不上你的忙了
来自:求助得到的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
............................说清楚点..................
追问
说清楚了啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询